ويكيبيديا

    "النرويج على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Noruega por
        
    • de Noruega
        
    • Noruega su
        
    • Noruega está
        
    • Noruega sobre
        
    • Noruega del
        
    • Noruega a la
        
    • Noruega a que
        
    • Noruega al
        
    • Noruega el
        
    • Noruega en
        
    • a Noruega a
        
    • la ratificación
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la Secretaria de Estado de Asuntos Exteriores de Noruega por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر وزيرة خارجية النرويج على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Noruega, por ejemplo, utilizó un modelo económico de equilibrio dinámico para estudiar el efecto del impuesto sobre el CO2. UN واستعملت النرويج على سبيل المثال نموذجا اقتصاديا دينامي التوازن لدراسة أثر الضريبة المدفوعة على ثاني أكسيد الكربون.
    Por estas razones, el Gobierno de Noruega objeta a la reserva de Kuwait. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على تحفظ الكويت.
    Su presencia hoy entre nosotros demuestra la importancia que atribuye su país a la labor de nuestra Conferencia y la determinación de Noruega de hacer una valiosa contribución a nuestros esfuerzos. UN فوجودها اليوم بيننا يبرهن على اﻷهمية التي يوليها بلدها لمؤتمرنا وتصميم النرويج على تقديم اسهام له شأنه في مساعينا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Noruega su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل النرويج على كلمته وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات رقيقة.
    Noruega está dispuesta a participar activamente en este ensayo decisivo. UN وتقف النرويج على أهبة الاستعداد للاضطلاع بدور فعال في هذه التجربة الحاسمة.
    El orador agradeció a Noruega por el apoyo financiero prestado para la preparación del informe. UN وشكر النرويج على الدعم المالي الذي قدمته لإعداد التقرير.
    El orador agradeció a Noruega por el apoyo financiero prestado para la preparación del Informe. UN وشكر النرويج على الدعم المالي الذي قدمته لإعداد التقرير.
    Dio las gracias al Gobierno de Noruega por su apoyo financiero para la evaluación. UN وشكر حكومة النرويج على دعمها المالي للتقييم.
    En ese sentido, deseo encomiar a Noruega por el papel activo que desempeña para facilitar el examen del fondo fiduciario y, sobre todo, por su apoyo a mi país. UN وفي هذا الصدد، أود أن أحيي النرويج على دورها الفعال في تسهيل استعراض صندوق الائتمان، ولا سيما على دعمها لبلدي.
    La oradora dio las gracias a los miembros del equipo de evaluación externa por su informe, y al Gobierno de Noruega por haber financiado la evaluación. UN وشكرت أعضاء فريق التقييم الخارجي على تقريرهم، كما شكرت حكومة النرويج على تمويل عملية التقييم.
    Por consiguiente, el Gobierno de Noruega objeta a esa reserva. UN ولذلك تعترض حكومة النرويج على هذا التحفظ.
    Por estos motivos, el Gobierno de Noruega objeta a la reserva de Siria. UN ولهذه اﻷسباب تعترض حكومة النرويج على تحفظات سوريا.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para agradecer al Gobierno de Noruega su cooperación y la asistencia generosa que hicieron posible la destrucción de esas armas. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر حكومة النرويج على تعاونها ومساعدتها السخية اللذين مكنا من الشروع في تدمير هذه الأسلحة.
    Agradecemos a Noruega su donación generosa a este fondo, y alentamos a otros Estados Miembros a que realicen donaciones similares. UN وتشكر النرويج على تبرعها السخي لهذا الصندوق ونشجع الدول الأعضاء الأخرى على تقديم تبرعات مماثلة.
    Noruega está dispuesta a participar en cualquier misión de supervisión que se establezca en el futuro. UN وتقف النرويج على أهبة الاستعداد للمشاركة في أي بعثة للمراقبة في المستقبل.
    Tenemos a bien comunicarle que las observaciones de Noruega sobre la información solicitada por el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) se presenta en dos partes. UN يرجى الإحاطة بأن تعليقات النرويج على الاستفسارات المقدمة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 ترد في جزئين.
    Además, la LO ha promovido la ratificación por parte de Noruega del Convenio Internacional del Trabajo 183, relativo a la protección de la maternidad. Artículo 8 Representación a nivel internacional UN وإضافة إلى هذا فإن الاتحاد النرويجي لنقابات العمال دافع عن تصديق النرويج على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 183 المتعلقة بحماية الأمومة.
    Objeción hecha por el Gobierno de Noruega a la reserva UN اعتراض حكومة النرويج على تحفظات حكومة باكستان
    Asimismo, instó a Noruega a que estudiara ese asunto y formuló una serie de recomendaciones. UN وشجعت بنغلاديش النرويج على النظر في هذه المسألة. وقدمت بنغلاديش بعض التوصيات.
    El presente documento contiene las respuestas del Gobierno de Noruega al cuestionario enviado a los Estados Miembros en relación con las recomendaciones formuladas en el octavo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN تتضمن هذه الوثيقة ردّ حكومة النرويج على الاستبيان المرسل إلى الدول الأعضاء بشأن التوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales. UN وشكرت النرويج على إعلانها التبرع بمبلغ متكرر لعدة سنوات.
    Concuerda con el representante de Noruega en que la reforma del proceso de planificación y presupuestación constituye una parte integral de la reforma general de la Organización. UN وقال إنه يتفق في الرأي مع ممثل النرويج على أن إصلاح عملية التخطيط والميزنة يشكل جزءا لا يتجزأ من الإصلاح العام للمنظمة.
    Se alienta a Noruega a ratificar la Convención sobre la Enseñanza Técnica y Profesional. UN 86 - وتشجع اليونسكو النرويج على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Objeción de Noruega a la reserva formulada por la Arabia Saudita en el momento de la ratificación UN اعـتراض من النرويج على التحفظات الــتي أبــدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد