ويكيبيديا

    "النزاع الحدودي بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conflicto fronterizo entre
        
    • controversia fronteriza entre el
        
    • a la controversia fronteriza entre
        
    • disputa fronteriza entre
        
    • controversia fronteriza entre los
        
    • litigio fronterizo entre el
        
    • controversia sobre la frontera entre
        
    • este conflicto fronterizo
        
    • el litigio fronterizo entre
        
    El conflicto fronterizo entre Eritrea y Etiopía no ha permitido la repatriación de unos 342.000 refugiados de Eritrea que residen en el Sudán. UN ولم يسمح النزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا بعودة نحو 000 342 لاجئ إريتري مقيمين في السودان إلى وطنهم.
    El conflicto fronterizo entre Eritrea y Etiopía no ha permitido la repatriación de unos 342.000 refugiados de Eritrea que residen en el Sudán. UN ولم يسمح النزاع الحدودي بين أريتريا وإثيوبيا بعودة نحو 000 342 لاجئ أريتري مقيمين في السودان إلى وطنهم.
    La Comisión Mixta fue establecida de conformidad con la decisión adoptada por la Comisión Internacional de Justicia en octubre de 2002, sobre la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 2 - وقد أُنشئت اللجنة المختلطة بعد أن أصدرت محكمة العدل الدولية، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، حكما بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Las Naciones Unidas han estado prestando apoyo a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria y han facilitado la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia sobre la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 213 - ظلت الأمم المتحدة تقدم الدعم إلى اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    La Comisión Mixta se estableció después de una serie de reuniones entre el Secretario General y los Presidentes del Camerún y Nigeria para dar una solución pacífica a la controversia fronteriza entre los dos países. UN وقد أُنشئت اللجنة المشتركة، عقب سلسلة من الاجتماعات بين الأمين العام ورئيسي الكاميرون ونيجيريا من أجل اتباع طرق سلمية لتسوية النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 85 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    La persistente disputa fronteriza entre Eritrea y Etiopía y la grave sequía siguieron afectando al entorno social, económico y de seguridad. UN ولا يزال استمرار النزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا بالإضافة إلى الجفاف الشديد يؤثران على البيئة الاجتماعية والاقتصادية والأمنية.
    conflicto fronterizo entre Eritrea y Etiopía UN النزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا
    Actividades especiales relativas al conflicto fronterizo entre Benin y el Níger ante la Corte Internacional de Justicia UN أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن والنيجر المعروض على محكمة العدل الدولية
    Actividades especiales en el marco del conflicto fronterizo entre Benin y Burkina Faso ante la Corte Internacional de Justicia UN أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن وبوركينا فاسو المعروض على محكمة العدل الدولية
    Las políticas erradas y temerarias de los Estados Unidos, que han puesto en peligro la paz y la estabilidad en la región del Cuerno de África, no se circunscriben únicamente al conflicto fronterizo entre Eritrea y Etiopía. UN ولا تقتصر سياسات الولايات المتحدة الطائشة والمتهورة، التي عرضت السلام والاستقرار في منطقة القرن الأفريقي للخطر، على النزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا فحسب.
    Hoy, 28 de agosto de 1998, el Gobierno de Eritrea puso en libertad al primer contingente de soldados etíopes, 71 efectivos, capturados durante el conflicto fronterizo entre Eritrea y Etiopía. UN قامت حكومة إريتريا اليوم، الموافق ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨، بإطلاق سراح ٧١ من الجنود اﻹثيوبيين الذين وقعوا في اﻷسر أثناء النزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا.
    16.1 Las Naciones Unidas han estado prestando apoyo a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria y han facilitado la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia sobre la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 16-1 تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    8.1 Las Naciones Unidas han estado prestando apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria y han facilitado la aplicación del fallo de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia sobre la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 8-1 تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Como sabe, las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta para facilitar el cumplimiento del fallo emitido por la Corte Internacional de Justicia el 10 de octubre de 2002 sobre la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN وكما تعلمون، أنشأت الأمم المتحدة اللجنة المشتركة من أجل تيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 134 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 135 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. UN 167 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة تيسيرا لتنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Miembro del equipo de abogados que intervino en el litigio fronterizo entre el Estado de Qatar y el Estado de Bahrein (ante la Corte Internacional de Justicia) UN عضو الفريق القانوني للدفاع في قضية النزاع الحدودي بين دولة قطر ودولة البحرين (أمام محكمة العدل الدولية)
    Expresando la importancia de que se resuelva la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, UN وإذ يعرب عن أهمية حل النزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا،
    Esperamos que la dinámica de paz continúe y que se pueda encontrar una solución definitiva a este conflicto fronterizo que existe entre los dos países. UN ونأمل أن يستمر هذا الزخم باتجاه السلام وأن يتم التوصل إلى تسوية نهائية لهذا النزاع الحدودي بين البلدين.
    La Unión Europea acoge con sumo agrado el anuncio de Etiopía de una propuesta compuesta de cinco puntos para resolver el litigio fronterizo entre Etiopía y Eritrea. UN يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه الحار بتقديم إثيوبيا اقتراحاً مؤلفاً من خمس نقاط لحل النزاع الحدودي بين إثيوبيا وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد