ويكيبيديا

    "النساء الماوريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las maoríes
        
    • las mujeres maoríes
        
    • mujer maorí
        
    • los maoríes
        
    las maoríes dedican más tiempo a ocuparse de los familiares que las mujeres no maoríes. UN وتقضي النساء الماوريات وقتا أطول في رعاية أفراد الأسرة المعيشية مما تقضيه النساء غير الماوريات.
    :: Atención especial a las repercusiones en las maoríes UN :: اهتماما خاصا بالآثار المترتبة على النساء الماوريات
    :: Emplear las redes whänau para alentar a las maoríes a ejercer una actividad positiva UN :: استخدام شبكات واناو لتشجيع النساء الماوريات على ممارسة أنشطة إيجابية
    Como los datos sobre ingresos no se han desagregado por razas, en la actualidad no se dispone de estadísticas sobre los efectos particulares de la Ley de Contratación en las mujeres maoríes e isleñas del Pacífico. UN ونظرا ﻷن البيانات المتعلقة باﻷجـور غيـر مفصلة على أساس إثني، فلا توجد في الوقت الحالي احصاءات متاحة بشأن اﻵثار المحددة لقانون عقود العمل على النساء الماوريات ونساء جزر المحيط الهادئ.
    :: Elaborar, en consulta con el TPK, indicadores maoríes para evaluar los progresos hacia las prioridades de gobierno de las mujeres maoríes UN :: القيام، بالتشاور مع وزارة تنمية الماوريين، بوضع مؤشرات للماوريين لقياس التقدم المحرز في تحقيق أولويات الحكومة النساء الماوريات.
    La mujer maorí ha resultado la más beneficiada en la mayoría de las prestaciones de seguridad social, además de las cotizaciones al fondo de pensiones de Nueva Zelandia. UN وتحصل النساء الماوريات على نسبة أعلى من معظم استحقاقات الضمان الاجتماعي بخلاف المعاش التقاعدي الوطني.
    las maoríes tienen mayor riesgo de fallecer por cáncer cervicouterino que las mujeres no maoríes. UN وتتعرض النساء الماوريات لمخاطر متزايدة للوفاة بسبب الإصابة بسرطان عنق الرحم بالمقارنة بالنساء غير الماوريات.
    las maoríes tienen también mayor riesgo de contraer una enfermedad mental que las mujeres no maoríes. UN ومخاطر الإصابة بمرض عقلي التي تتعرض لها أيضا النساء الماوريات أعلى منها عند النساء غير الماوريات.
    :: Capacitación para mejorar la eficacia de los funcionarios público que colaboran con las maoríes UN :: التدريب لتعزيز فعالية موظفي الحكومة عند العمل مع النساء الماوريات
    Te Ara Kaipakihi proporciona además a las maoríes una carpeta informativa sobre: UN وتزود مبادرة تي آرا كيباكيهي النساء الماوريات أيضا بمجموعة مواد إعلامية عن:
    :: Las diferencias de cultura afectan a las maoríes UN :: تأثر النساء الماوريات بالفروق في الثقافة
    En el informe se observa además que los obstáculos con que han tropezado las maoríes en sus esfuerzos por tener acceso al sistema de justicia han provocado fracasos. UN ويشير التقرير أيضا إلى أن العقبات التي واجهتها النساء الماوريات في جهودهن للوصول إلى نظام العدالة سببت إخفاقات.
    En el informe se observa que es menester efectuar dos cambios dentro del sector de la justicia para mejorar la situación de las maoríes: UN يشير التقرير إلى أنه يلزم إجراء تغييرين داخل قطاع العدالة لتحسين حالة النساء الماوريات:
    :: Se debe apoyar las estrategias que fomenten la participación de los maoríes, en particular de las maoríes. UN :: يجب دعم الاستراتيجيات التي تعزز اشتراك الماوريين، ولا سيما النساء الماوريات.
    A las maoríes les preocupaba la falta de reconocimiento por las autoridades de su condición de tangata whenua y de firmantes del Tratado, en concreto: UN ساور القلق النساء الماوريات إزاء عدم اعتراف الحكومة بمركزهن بوصفهن `تنغاتا وينوا ' وكشريكات بموجب معاهدة، وبخاصة:
    En la esfera de la salud, pide más información sobre las razones del elevado índice de suicidios entre las mujeres jóvenes, en especial entre las maoríes. UN وفي مجال الصحة, طلبت معلومات عن أسباب ارتفاع معدل حالات الانتحار بين النساء الشابات, ولاسيما النساء الماوريات.
    Los actos y las actividades se centran en los niveles de whänau, hapü e iwi, pero hay varios programas destinados a las mujeres maoríes: UN وتركز الأحداث والأنشطة على مستويات الواناو، وهابو وإيوي، ولكن توجد عدة برامج تستهدف النساء الماوريات.
    Justicia: Las experiencias de las mujeres maoríes: Te Tikanga o te Ture: Te Mätauranga o ngä Wähine Mäori e pa ana ki tënei UN العدالة: خبرات النساء الماوريات: Te Tikanga o te Ture: Te Mätauranga o ngä Wähine Mäori e pa ana ki tënei
    las mujeres maoríes de las zonas rurales participan en el mismo tipo de actividades voluntarias que las no maoríes, aunque su participación es mayor en whanau (familia) y en las actividades artísticas y culturales. UN وتشارك النساء الماوريات الريفيات في نفس مجموعة اﻷنشطة الطوعية التي تنهض بأعبائها النساء الريفيات غير الماوريات، ولكنهن أكثر اندماجا في شؤون اﻷسرة وفي اﻷنشطة الفنية والثقافية.
    Nueva Zelandia considera que la mejora del bienestar de las familias maoríes promueve también el bienestar de la mujer maorí, incluido el aspecto de salud. UN وتعتقد نيوزيلندا أن تحسين رفاه وْهاناوْ، بما في ذلك النتائج الصحية، يؤدي أيضاً إلى تحسين صحة النساء الماوريات.
    Medidas en favor de la mujer maorí UN التدابير المتخذة لصالح النساء الماوريات
    El primer nombramiento se efectuó en septiembre de 2001, por lo que todavía no es posible determinar qué efectos ha tenido en los maoríes. UN وجرى أول تعيين في أيلول/سبتمبر عام 2001، ولذلك ليس بالاستطاعة بعد التأكد من الآثار التي رتبها ذلك على النساء الماوريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد