ويكيبيديا

    "النسائي الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional de Mujeres
        
    • Internacional de la Mujer
        
    • of Women
        
    • Femenina Internacional
        
    • Consejo Internacional
        
    • de Mujeres Especializadas
        
    • asociación Internacional de
        
    Alianza Internacional de Mujeres Sra. Alice Marangopoulos UN التحالف النسائي الدولي السيد أليس مارانغوبولوس
    A escala internacional, la Conferencia está afiliada a la Alianza Internacional de Mujeres y ha sido reconocida con carácter consultivo por las Naciones Unidas. UN وعلى الصعيد الدولي ينتسب المؤتمر إلى التحالف النسائي الدولي ويتمتع بالمركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة.
    Entre estas ONG cabe mencionar la Alianza Internacional de Mujeres, las organizaciones feministas reconocidas como entidades de carácter consultivo por el ECOSOC y las organizaciones feministas de los partidos políticos. UN ومن اﻷمثلة على هذه المنظمات غير الحكومية التحالف النسائي الدولي والمنظمات النسائية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات النسائية التابعة لﻷحزاب السياسية.
    El Centro de la Tribuna Internacional de la Mujer lleva a cabo esas actividades como servicios por subcontrata para el UNIFEM; UN ويضطلع مركز المنبر النسائي الدولي بهذه اﻷنشطة لصالح صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وذلك بمقتضى عقد من الباطن.
    El Centro de la Tribuna Internacional de la Mujer ha seguido compartiendo información de forma activa mediante su red mundial de comunicaciones por telefax. UN وواصل مركز المنبر النسائي الدولي مشاركته على نحو فعال في رصد المعلومات عن طريق شبكة الفاكس التابعة له.
    La Unión es miembro de la Confederación de Organizaciones de Mujeres de la ASEAN, la Federación Democrática Internacional de Mujeres (FDIM), la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad y otras muchas organizaciones regionales e internacionales. UN والاتحاد عضو في اتحاد المنظمات النسائية في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفي الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة، وفي الاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام والحرية، وكثير من المنظمات اﻹقليمية والدولية اﻷخرى.
    La Alianza Internacional de Mujeres (AIM) afirma que todas las mujeres y todas las niñas deben disfrutar de los derechos humanos plenamente y en condiciones de igualdad. UN ويؤكد التحالف النسائي الدولي أن التمتع الكامل والمتساوي بحقوق اﻹنسان مستحق لجميع النساء والفتيات.
    Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios UN الاتحاد العالمي لنقابات العمال التحالف النسائي الدولي
    Intervinieron además los observadores de Human Rights Watch, la Federación Japonesa de Colegios de Abogados y el Consejo Internacional de Mujeres. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن منظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والمجلس النسائي الدولي.
    La Alianza Internacional de Mujeres todavía se mantiene fiel a estos principios. UN ولا يزال التحالف النسائي الدولي متمسكاً بهذه المبادئ بشدة.
    La reunión de la Junta Directiva de la Alianza Internacional de Mujeres, celebrada en Nueva Delhi; UN اجتماع مجلس إدارة منظمة التحالف النسائي الدولي نيودلهي؛
    Los representantes de la organización suelen participan en el Foro Internacional de Mujeres. UN ويشارك ممثلو المنظمة بانتظام في المنتدى النسائي الدولي.
    ALIANZA Internacional de Mujeres - Iguales derechos, iguales responsabilidades UN التحالف النسائي الدولي - الحقوق المتساوية والمسؤوليات المتساوية
    Los miembros del Grupo de los 21 les desean toda clase de éxito en sus nobles esfuerzos en la reunión Internacional de Mujeres y les saludan calurosamente con motivo del Día Internacional de la Mujer. UN ويود أعضاء مجموعة اﻟ ١٢ أن يعربوا لهن عن تمنياتهم بكل النجاح في مساعيهن النبيلة في التجمع النسائي الدولي. وتتقدم المجموعة إليهن بتهانيها الحارة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    El viernes 26 de septiembre de 1997, a las 11 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una reunión del Foro Internacional de la Mujer. UN سيجتمع المنتدى النسائي الدولي يوم الجمعة، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، في مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    Hoy, 26 de septiembre de 1997, a las 11 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una reunión del Foro Internacional de la Mujer. UN ندوة سيجتمع المنتدى النسائي الدولي اليوم، ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الســاعة ٠٠/١١، فـي مـدرج مكتبـة داغ همرشولد.
    Pronunció un discurso en el Foro Internacional de la Mujer, en el que solicitó que se librara al mundo de armas nucleares y que se pusiera más coto a las corrientes de armas pequeñas para proteger a la población civil. UN ألقى كلمة أمام المنتدى النسائي الدولي دعا فيها إلى تخليص العالم من الأسلحة النووية والى زيادة كبح تدفق الأسلحة الصغيرة في سبيل حماية السكان المدنيين.
    El Centro de la Tribuna Internacional de la Mujer puso en funcionamiento su sitio en la Web, que ofrece a las mujeres un nuevo enlace en Internet. UN 62 - وبدأ مركز المنبر النسائي الدولي تشغيل موقعه على شبكة الإنترنت، مما يوفر وسيلة اتصال أخرى للنساء على الإنترنت.
    International Alliance of Women manifiesta preocupaciones importantes relacionadas con las promesas incumplidas de la Plataforma de Acción de Beijing. UN ولدي التحالف النسائي الدولي مخاوف كبيرة فيما يتعلق بوعود منهاج عمل بيجين التي لم يُوف بها بعد.
    Lista: Conferencia Femenina Internacional de Antropología (CFIA) UN على القائمة: مؤتمر الانتروبولوجيا النسائي الدولي
    c) Organizaciones no gubernamentales internacionales invitadas por el Grupo de Trabajo: American Bar Association (ABA), asociación Internacional de Abogados, Confederación Internacional de Mujeres Especializadas en Insolvencia y Reestructuración (IWIRC), Federación Internacional de Profesionales en materia de Insolvencia (INSOL International) e International Insolvency Institute. UN (ج) المنظمات الدولية غير الحكومية التي دعاها الفريق العامل: رابطة المحامين الأمريكيين، رابطة " إنسول " الدولية، الرابطة الدولية لنقابات المحامين، معهد الإعسار الدولي، الاتحاد النسائي الدولي بشأن الإعسار وإعادة الهيكلة.
    También hicieron declaraciones los observadores de la Orden Soberana y Militar de Malta, la asociación Internacional de Policía, la Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres, la Alianza Internacional de Mujeres para la Igualdad de Derechos y de Responsabilidades y el Consejo Académico del Sistema de las Naciones Unidas. UN وشارك في تقديم الكلمات مراقبون عن منظمة فرسان مالطة المستقلة والرابطة الدولية للشرطة والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء والتحالف النسائي الدولي والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد