ويكيبيديا

    "النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porcentaje de la población que vive
        
    • porcentaje de personas que viven
        
    • porcentaje de la población que vivía
        
    • porcentaje que vive
        
    • porcentaje de población que vive
        
    • porcentaje de personas que vivían
        
    En el caso de algunas Partes el porcentaje de la población que vive en condiciones de pobreza absoluta es elevado. UN وفي حالة بعض الأطراف، فإن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في حالة فقر مطلق هي نسبة مرتفعة.
    porcentaje de la población que vive en zonas urbanas UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية
    El descenso del porcentaje de la población que vive en barrios marginales se debe principalmente a un cambio en la definición de " saneamiento adecuado " . UN يعزى انخفاض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة أساسا إلى تغيّر تعريف مرافق الصرف الصحي الملائمة.
    El porcentaje de personas que viven en la ciudad en los países industrializados está actualmente entre el 70% y el 75%. UN ٠٦٣ - وتتراوح حاليا النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المدن الصناعية بين ٧٠ و ٧٥ في المائة.
    porcentaje de la población que vivía en zonas urbanas, 1970 y 1990 UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
    porcentaje que vive con menos de 1,25 dólares EE.UU. diarios UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من 1.25 دولار في اليوم
    porcentaje de población que vive con menos de 1 dólar al día UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم
    El porcentaje de personas que vivían en la pobreza fue más de dos veces mayor en Zambia (65%) que en Gambia (31%), aunque se registró un PIB per cápita de alrededor de 350 dólares en ambos países. UN وبالمقارنة، كانت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في الفقر في زامبيا (65 في المائة) أي أكثر من ضعف نسبتهم في غامبيا (31 في المائة)، بينما بلغ نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي زهاء 350 دولارا في كلا البلدين().
    En 2005, el porcentaje de la población que vive con menos de 1,25 dólares diarios ascendía al 53,4%. UN إذ ظلت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في أقل البلدان نمواً على أقل من 1.25 دولار يومياً 53.4 في المائة في عام 2005.
    El porcentaje de la población que vive bajo el nivel de pobreza es de un 7,5% para las mujeres y un 4,0% para los hombres. UN ٣٨ - وأردفت قائلة أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون خط الفقر تبلغ ٧,٥ في المائة للنساء و ٤,٠ في المائة للرجال.
    1. porcentaje de la población que vive por debajo del umbral de pobreza UN 1- النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون حد الفقر
    En el informe sobre los países menos adelantados correspondiente a 2002 se indica que el porcentaje de la población que vive en la extrema pobreza es mayor precisamente en los países que dependen de la exportación de productos básicos. UN وفي التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002، ورد أن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع مرتفعة بالتحديد في البلدان التي تعتمد على تصدير السلع الأساسية.
    hacia el acceso universal a los Índice de política de gobernanza de los sistemas porcentaje de la población que vive a una de salud sexual y reproductiva* UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على مسافة لا تزيد على ساعتي سفر للوصول إلى مرافق صحية تقدم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    Cuadro VII.2 porcentaje de la población que vive en zonas urbanas, 1970 y 1990 UN الجدول السابع ٢ - - النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية )١٩٧٠ و ١٩٩٠(
    -a porcentaje de la población que vive en zonas urbanas UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية )نسبة مئوية(
    Esto, a su vez, agravó la desigualdad y situó el porcentaje de personas que viven por debajo de la línea de la pobreza en el 53,6% en 2005, en comparación con el 49% en 2002. UN وقد أدى ذلك بدوره إلى زيادة الاختلالات، فقد ارتفعت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون خط الفقر من 49 في المائة في عام 2002 إلى 53.6 في المائة في عام 2005.
    En términos relativos apenas cambió el porcentaje de personas que viven por debajo del límite de la pobreza, que era del 50,8% en 1981 y el 50,4% en 2005. UN وبالقيمة النسبية، لم يكد يطرأ أي تغيير على النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر. فقد كانت النسبة 50.8 في المائة في عام 1981 و 50.4 في المائة في عام 2005.
    Por ejemplo, el porcentaje de personas que viven por debajo de 1,25 dólares al día en Nigeria aumentó del 47,2% en 1981 al 62,4% en 2005. UN فعلى سبيل المثال، ازدادت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم في نيجيريا من 47.2 في المائة في عام 1981 إلى 62.4 في المائة في عام 2005.
    Según la encuesta del Banco Mundial sobre la calidad de vida en el país en 1999, el porcentaje de la población que vivía por debajo del umbral de la pobreza era del 82% en 2003, 64% en 2005 y 53,5% en 2007. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية عن مستويات المعيشة في البلد التي أجراها البنك الدولي في عام 1999، كانت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 82 في عام 2003، و 64 في عام 2005، و 53.5 في عام 2007.
    En los países con economías en transición el porcentaje de la población que vivía en la pobreza absoluta aumentó del 0,6% en 1987 al 3,5% en 1993, mientras que en los países en desarrollo dicho porcentaje disminuyó del 33,3% al 31,8% durante ese mismo período. UN ففي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية ازدادت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع من ٠,٦ في المائة في عام ١٩٨٧ إلى ٣,٥ في المائة في عام ١٩٩٣؛ وفي البلدان النامية انخفضت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مطلق من ٣٣,٣ في المائة إلى ٣١,٨ في المائة خلال الفترة نفسها.
    Tasa de pobreza (porcentaje que vive con menos de 2 dólares al día) UN معدل الفقر (النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون بأقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم)
    b Por índice de recuento se entiende el porcentaje de población que vive por debajo del umbral de pobreza. UN (ب) الرقم القياسي لعدد الأفراد هو النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر.
    El porcentaje de personas que vivían en la pobreza fue más de dos veces mayor en Zambia (65%) que en Gambia (31%), aunque se registró un producto interno bruto (PIB) per capita de alrededor de 350 dólares en ambos países. UN وكانت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في الفقر في زامبيا (65 في المائة) أكثر من ضعف نسبتهم في غامبيا (31 في المائة)، رغم أن نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي بلغ زهاء 350 دولارا في كلا البلدين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد