porcentaje de mujeres en los parlamentos nacionales | UN | النسبة المئوية للمرأة في البرلمانات الوطنية |
porcentaje de mujeres en la función pública de Quebec, según la categoría de empleo | UN | النسبة المئوية للمرأة في سلك الخدمة العامة في كيبيك حسب فئة الوظيفة |
El porcentaje de mujeres en los órganos electivos ha venido aumentando lentamente. | UN | وأخذت النسبة المئوية للمرأة في الهيئات المنتخبة تتزايد بشكل بطئ. |
El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requerían conocimiento lingüísticos pasó del 30,5% al 35,3% en el mismo período. | UN | وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٠,٥ في المائة الى ٣٥,٣ في المائة خلاف تلك الفترة نفسها. |
También había aumentado la proporción de mujeres en el Gabinete, el gobierno local y estatal y en los partidos políticos. | UN | كما حدثت زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مجلس الوزراء، وفي حكومات الولايات والسلطات المحلية، وفي اﻷحزاب السياسية. |
porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico de | UN | النسبة المئوية للمرأة في الوظائف الفنية بمؤسسات منظومة |
El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requerían conocimientos lingüísticos pasó del 33,1% al 36,3% en el mismo período. | UN | وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٦,٣ في المائة خلال تلك الفترة نفسها. |
El porcentaje de mujeres que ocupaban puestos que requieren conocimientos lingüísticos pasó del 33,1% al 36,1% en el mismo período. | UN | وزادت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٦,١ في المائة خلال تلك الفترة نفسها. |
i. porcentaje de mujeres en el personal académico 148 | UN | النسبة المئوية للمرأة في صفوف اﻷكاديميين |
Aunque estas cifras son bajas, se debe señalar que el porcentaje de mujeres en la Asamblea de la Nación ha aumentado más del doble después de las segundas elecciones a dicho órgano en 1994. | UN | وعلى الرغم من صغر هذه اﻷعداد، فإنه من الجدير بالذكر أن النسبة المئوية للمرأة في الجمعية الوطنية زادت بأكثر من الضعف بعد الانتخابات الثانية لهذه الهيئة في عام ١٩٩٤. |
porcentaje de mujeres en relación con la población total | UN | النسبة المئوية للمرأة من العدد الكلي لﻷشخاص |
Esas cifras indican que, en el ámbito de la administración de justicia, el porcentaje de mujeres desciende a medida que asciende el nivel de la adopción de decisiones. | UN | وتدل هذه اﻷرقام على أن النسبة المئوية للمرأة في مجال إقامة العدل تتناقص مع ارتفاع مستوى اتخاذ القرار. |
porcentaje de mujeres en el Parlamento, 1945-1998 | UN | النسبة المئوية للمرأة في البرلمان، 1945-1998 |
iv) Aumento del porcentaje de mujeres en misiones de mantenimiento de la paz | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للمرأة في بعثات حفظ السلام |
El porcentaje de mujeres sigue siendo bajo en comparación con los hombres en los puestos más altos, aunque se están acercando. | UN | ومازالت النسبة المئوية للمرأة منخفضة في المناصب العليا مقارنة بالرجل على الرغم من أن اتجاها عكس ذلك يحقق تقدما. |
Seguidamente se indica el porcentaje de mujeres en varios gabinetes del Pakistán. | UN | وترد أدناه النسبة المئوية للمرأة في مجالس الوزراء المختلفة في باكستان: |
porcentaje de mujeres entre los estudiantes de los establecimientos de enseñanza superior | UN | النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي |
ii) Un mayor porcentaje de mujeres ocupan puestos del cuadro orgánico o categorías superiores con nombramientos de más de un año | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر |
ii) Un mayor porcentaje de mujeres ocupan puestos del cuadro orgánico o categorías superiores con nombramientos de más de un año | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مستوى الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر |
ii) Mayor porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año de duración o más | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر |
Comparado con el 5,6% de 1996, se ha avanzado mucho para incrementar la proporción de mujeres en la Cámara de Representantes, aunque ésta sigue siendo baja en comparación con la de los hombres. | UN | وبالمقارنة مع نسبة 5.6 في المائة في عام 1996 فقد أُحرز الكثير من التقدم في زيادة النسبة المئوية للمرأة في مجلس النواب برغم أن النسبة تظل منخفضة مقارنة بالرجال. |