La delegación de Polonia entregará un número limitado de copias adicionales el lunes. | UN | وهناك عدد محدود من النسخ الإضافية التي سيوفرها وفد بولندا يوم الاثنين. |
Las copias adicionales, sin embargo, bloquean los genes de los mosquitos, matando al organismo. | TED | غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية كل على حدة. |
El mostrador de documentos situado en la oficina NL-1006 de la planta baja del Edificio del Jardín Norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-1006 في الطابق الأول من مبنى الحديقة الشمالية (الهاتف الفرعي (3-7373 مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del Edificio del Jardín Norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-1006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
La delegación de Irlanda cuenta con un número limitado de ejemplares adicionales, por si alguien los necesita. | UN | وهناك عدد محدود من النسخ الإضافية متوفر لدى وفد أيرلندا، إن كان هناك أي شخص يحتاج إليها. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية كل على حدة. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية كل على حدة. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Las copias adicionales, las copias de declaraciones anteriores y otros pedidos especiales podrán obtenerse, previo pago, en: Dependencia de Grabaciones Sonoras, oficina GA-13 C, tel.: (212) 963-9272. | UN | أما النسخ الإضافية والطلبات المتعلقة بالتسجيلات السابقة وغيرها من الطلبات الخاصة، فتخضع للرسوم وتتولى تجهيزها: وحدة التسجيل الصوتي، الغرفة GA-13 C، الهاتف: 212-963-9272. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Las copias adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |
Previo pago, podrán obtenerse copias adicionales del DVD en el sistema NTSC y NTSC Betacam SP, copias de discursos anteriores u otros pedidos especiales. | UN | أما طلبات النسخ الإضافية بنظام NTSC DVD ونظام NTSC Betacam SP وفي شكل أقراص فيديو رقمية. |
Previo pago, podrán obtenerse copias adicionales del DVD en el sistema NTSC y NTSC Betacam SP, copias de discursos anteriores u otros pedidos especiales. | UN | أما طلبات النسخ الإضافية بنظام NTSC DVDs أو أي شكل من شرائط الفيديو أو أي طلبات خاصة أخرى فإنها تلبى مقابل رسم. |
El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-01006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El mostrador de documentos situado en la oficina NL-01006 de la planta baja del edificio del jardín norte (teléfono interno 3-7373) está abierto para atender pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | ومنصة الوثائق الموجودة في الغرفة NL-01006 في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (الهاتف الفرعي 3-7373) مفتوحة لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El Puesto para las Delegaciones, situado en la primera planta subterránea del edificio de la Secretaría (oficina S-B1-60, teléfono interno 3-7373), está abierto y atiende pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | أما مركز توزيع الوثائق المخصص للوفود الواقع في الطابق السفلي الأول من مبنى الأمانة العامة (الغرفة S-B1-060، الهاتف الفرعي (3-7373 فيكون مفتوحا لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El Puesto para las Delegaciones, situado en el primer subsuelo del edificio de la Secretaría (oficina S-B1-60, teléfono interno 3-7373), está abierto y atiende pedidos de reposición de ejemplares los días de semana en el horario de trabajo. | UN | أما مركز توزيع الوثائق المخصص للوفود الواقع في الطابق السفلي الأول من مبنى الأمانة العامة (الغرفة S-B1-060، الهاتف الفرعي (3-7373 فيكون مفتوحا لتلقي طلبات النسخ الإضافية خلال ساعات العمل، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Los ejemplares adicionales que se soliciten se cobrarán aparte. | UN | ويسدد ثمن النسخ الإضافية على انفراد. |