ويكيبيديا

    "النشاط الاقتصادي الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • principal actividad económica
        
    • la actividad económica principal
        
    • principales actividades económicas
        
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    Aunque el turismo sigue siendo la principal actividad económica del Territorio, el Gobierno está llevando a cabo una política de diversificación. UN ولا تزال السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في اﻹقليم وذلك على الرغم من أن الحكومة تواصل سياسة التنويع.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    Economía: El turismo, que representa el 80% del PIB y el empleo, es la actividad económica principal. UN الاقتصاد: السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي وتساهم بنسبة 80 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وفي العمالة.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    La agricultura, en gran medida de subsistencia, es su principal actividad económica. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي في سانت هيلانة.
    La principal actividad económica es la agricultura, en gran medida de subsistencia. UN والزراعة، ومعظمها كفافي، هي النشاط الاقتصادي الرئيسي.
    La agricultura es la principal actividad económica. UN ومع ذلك، تظل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي.
    La agricultura constituye la principal actividad económica en las zonas rurales. UN تشكل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي في المناطق الريفية.
    En esas zonas, donde la agricultura sigue siendo la principal actividad económica de una cantidad cada vez mayor de gente pobre, es necesario explotar excesivamente los recursos agrícolas limitados, comprometiendo así la base de la producción ulterior. UN وفي هذه المناطق، حيث تظل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي ﻷعداد متزايدة من الفقراء من الضروري استغلال الموارد الزراعية المحدودة استغلالا مفرطا، وهذا بدوره يعرض للخطر أساس زيادة الانتاج.
    En esas zonas, donde la agricultura sigue siendo la principal actividad económica de una cantidad cada vez mayor de gente pobre, es necesario explotar excesivamente los recursos agrícolas limitados, comprometiendo así la base de la producción ulterior. UN وفي هذه المناطق، حيث تظل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي ﻷعداد متزايدة من الفقراء من الضروري استغلال الموارد الزراعية المحدودة استغلالا مفرطا، وهذا بدوره يعرض للخطر أساس زيادة الانتاج.
    El cambio climático ha tenido graves consecuencias para las poblaciones costeras y el turismo, la principal actividad económica de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN إذ يترتب على تغير المناخ أثار سلبية خطيرة على السكان في المناطق الساحلية وعلى السياحة وهي النشاط الاقتصادي الرئيسي لكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La industria turística es la principal actividad económica. UN ٢٠ - صناعة السياحة هي النشاط الاقتصادي الرئيسي.
    Este interés se ha reflejado en una intensificación del esfuerzo para reconocer y documentar la contribución de la mujer a la economía rural mediante la producción agrícola, principal actividad económica de la mayoría de las zonas rurales. UN وينعكس ذلك في الجهود المتزايدة والمبذولة للاعتراف بمساهمة المرأة في الاقتصاد الريفي وتوثيق هذه المساهمة من خلال اﻹنتاج الزراعي، الذي ما زال يمثل النشاط الاقتصادي الرئيسي في معظم المناطق الريفية.
    La agricultura es su principal actividad económica. UN وتشكل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي.
    Esto ocurre, en particular, cuando la riqueza mineral de que se trata es el pilar central de la economía nacional o cuando es la actividad económica principal de una zona determinada. UN وهذا صحيح بصفة خاصة عندما تكون اﻷصول المعدنية المعنية أحد اﻷعمدة المحورية للاقتصاد الوطني أو عندما تشكل النشاط الاقتصادي الرئيسي في منطقة معينة.
    Incluso en la agricultura, que es la actividad económica principal y en la que los dos sexos participan virtualmente en condiciones de igualdad, los hombres controlan los ingresos, de manera que las mujeres rurales ven limitadas sus oportunidades de percibir y administrar un ingreso de forma independiente. UN وحتى في الزراعة، التي تعد النشاط الاقتصادي الرئيسي الذي يشارك فيها الرجل والمرأة في الواقع على قدم المساواة، يسيطر الرجل على الدخل، مما يحد من فرصة المرأة الريفية لكسب دخلها والتصرف فيه بصورة مستقلة.
    La agricultura desempeña una función crucial en muchos países en desarrollo sin litoral, tanto porque constituye una de las principales actividades económicas de una gran parte de la población como porque promueve la seguridad alimentaria. UN ٦٩ - تضطلع الزراعة بدور بالغ الأهمية في العديد من البلدان النامية غير الساحلية، سواء في تعزيز الأمن الغذائي أو في النشاط الاقتصادي الرئيسي بالنسبة للكثير من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد