ويكيبيديا

    "النشر الاستراتيجي وتنفيذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el despliegue estratégico y su aplicación
        
    • despliegue estratégico y su aplicación en
        
    • de despliegue estratégico y su aplicación
        
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه
    Informe del Secretario General sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/877); UN تقرير الأمين العام عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه A/56/870))؛
    3. Apoya el concepto de existencias de despliegue estratégico y su aplicación en el caso de una misión compleja; UN 3 - تؤيد مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه لبعثة مركبة واحدة؛
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870) (también el tema 89) UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/870) (البند 89 أيضا)
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/902) (también el tema 89) UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/902) (البند 89 أيضا)
    A/56/902 El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (5 de abril de 2002) UN A/56/902 مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (5 نيسان/أبريل 2002)
    El Comité también tiene ante sí el informe del Secretario General sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870). UN 51 - وأوضح أن اللجنة معروض عليها أيضا تقرير الأمين العام عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/870).
    El concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (continuación) (A/C.5/56/L.87) UN مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (تابع) A/C.5/56/L.87
    En su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, la Asamblea General apoyó el concepto de existencias para el despliegue estratégico y su aplicación en el caso de una misión compleja, y aprobó la suma de 141,5 millones de dólares a esos fines. UN 23 - أيّدت الجمعية العامة، في قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي وتنفيذه في بعثة مركبة واحدة ووافقت على مبلغ 141.5 مليون دولار لهذا الغرض.
    En su resolución 56/292, de 27 de junio de 2002, la Asamblea General apoyó el concepto de existencias para el despliegue estratégico y su aplicación en el caso de una misión compleja, y aprobó la suma de 141.500.000 dólares con ese fin. UN 32 - وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه في بعثة مركبة واحدة ووافقت على مبلغ 141.5 مليون دولار لهذا الغرض.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه(A/56/870).
    Teniendo en cuenta los comentarios y observaciones precedentes, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General haga suyo el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación respecto de una misión compleja, y apruebe los gastos no periódicos de adquisición de equipo para las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a una misión compleja por un total de 146,2 millones de dólares. UN 26 - ومع مراعاة التعليقات والملاحظات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تقـرّ الجمعية العامة مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه بالنسبة لبعثة مركَّـبة واحدة وأن توافق على التكلفة غير المتكررة لشراء المعدات اللازمة لمخزون بعثة مركَّـبة واحدة بمبلغ 146.2 مليون دولار.
    Sin embargo, lamenta que en el informe del Secretario General sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870) no incluya datos basados en los resultados. UN إلا أنه أعرب عن أسفه لعدم وجود وصف لهذا النهج في تقرير الأمين العام عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/870).
    Informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Aplicación del informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (A/56/478) (relacionado también con los temas 122 y 133 del programa) Concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/902) (relacionado también con el tema 133 del programa) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: عن تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/56/478) (يتصل أيضا بالبندين 122 و133)، وعن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/902) (يتصل أيضا بالبند 133)
    En su informe sobre el concepto de las existencias para el despliegue estratégico y su aplicación (A/56/870), el Secretario General indicó que, a medida que las existencias se usaran o se distribuyeran, la Secretaría las repondría e imputaría el costo de reposición a los presupuestos de las misiones receptoras. UN وذكر الأمين العام، في تقريره عن مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه (A/56/870)، أن الأمانة العامة ستقوم، بمجرد نشر الأصناف أو تداولها بين البعثات، بتجديدها بتحميل تكلفة الإحلال على ميزانية البعثة التي تتلقاها.
    3. Apoya el concepto de existencias de despliegue estratégico y su aplicación en el caso de una misión compleja; UN 3 - تؤيد مفهوم مخزون النشر الاستراتيجي وتنفيذه لبعثة مركّبة واحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد