ويكيبيديا

    "النشر التدريجي لما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el despliegue gradual de
        
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 206 agentes de policía de las Naciones Unidas antes de que concluya el ejercicio presupuestario. UN 341 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 206 أفراد من شرطة الأمم المتحدة بحلول نهاية فترة الميزانية.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 962 agentes de unidades de policía constituidas antes de finales del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 802 agentes de policía. UN 342 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 962 فردًا من أفراد الشرطة المشكلة بحلول نهاية فترة الميزانية، بمعدل نشر متوسط 802 من أفراد الشرطة.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 240 observadores militares antes del fin del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 194 observadores militares. UN ١91 - يعكس الاعتماد المرصود تحت هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما عدده 240 من المراقبين العسكريين بحلول نهاية فترة الميزانية، وذلك بمعدل نشر يبلغ متوسطه 194 مراقباً عسكرياً.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de un máximo de 9.760 efectivos militares antes del fin del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 6.721 efectivos militares. UN ١٩2 - يعكس الاعتماد المرصود تحت هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما عدده 760 9 فردًا من أفراد الوحدات العسكرية بحلول نهاية فترة الميزانية، بمعدل نشر يبلغ 721 6 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 400 agentes de unidades de policía de las Naciones Unidas antes de finales del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 325 agentes de policía. UN ١٩3 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 400 فرد من أفراد الشرطة المشكلة بحلول نهاية فترة الميزانية، بمعدل نشر متوسطه 325 من أفراد الشرطة.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 1.400 agentes de unidades de policía constituidas antes de finales del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 1.181 agentes de policía. UN ١٩4 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 400 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة بحلول نهاية فترة الميزانية، وذلك بمعدل نشر متوسطه 181 1 فرداً من أفراد الشرطة.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 85 voluntarios de las Naciones Unidas antes del fin del ejercicio presupuestario, sobre la base de los patrones de contratación históricos, de una plantilla propuesta total de 140 voluntarios de las Naciones Unidas. UN ١٩7 - يشمل الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده 85 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادا إلى أنماط التوظيف السابقة، من الملاك الوظيفي المقترح ومقداره 140 متطوّعا من متطوّعي الأمم المتحدة.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 43 funcionarios temporarios en la Misión antes de que concluya el ejercicio presupuestario. UN 328.4 2 دولارا ١٩8 - يشمل الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 43 موظفاً مؤقتاً في البعثة بحلول نهاية فترة الميزانية.
    Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 20 funcionarios proporcionados por los gobiernos antes de finales del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 19 funcionarios. UN ١٩9 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 20 فردًا من الأفراد المقدمين من الحكومات بحلول نهاية فترة الميزانية، وذلك بمعدل نشر متوسطه 19 فردا.
    340. Los créditos solicitados para esta partida obedecen a las necesidades para el despliegue gradual de hasta 9.250 efectivos militares antes del fin del ejercicio presupuestario, con un despliegue promedio de 7.766 efectivos militares. UN 340 - يعكس الاعتماد المرصود تحت هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصف عدده إلى 250 9 فردًا من الأفراد العسكريين، من بينهم 62 ضابطًا من ضباط الأركان، بحلول نهاية فترة الميزانية، بمعدل نشر متوسطه 766 7 فردًا من الأفراد العسكريين.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 414 funcionarios internacionales antes del final del ejercicio presupuestario, basándose en los patrones de contratación históricos, de una plantilla total propuesta de 672 miembros del personal civil internacional. UN 343 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 414 موظّفًا دوليًا بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادًا إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 668 موظّفًا دوليا مدنيا وفق جدول الملاك الوظيفي المقترح.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 493 funcionarios nacionales antes del fin del ejercicio presupuestario, sobre la base de los patrones de contratación históricos, de una plantilla propuesta total de 781 funcionarios civiles nacionales. UN 344 - يعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده 493 موظّفا وطنيا بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادًا إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 786 موظّفا وطنيا مدنيا، وفق جدول الملاك الوظيفي المقترح.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 80 Voluntarios de las Naciones Unidas en la Misión antes del fin del ejercicio presupuestario, basándose en los patrones de contratación históricos, de una plantilla propuesta total de 145 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 345 - ويعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده 80 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة في البعثة بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادا إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 144 متطوّعا من متطوّعي الأمم المتحدة وفق جدول الملاك الوظيفي المقترح.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 463 funcionarios internacionales antes del final del ejercicio presupuestario, sobre la base de los patrones de contratación históricos, de una plantilla total propuesta de 687 miembros del personal civil internacional. UN ١٩5 - يشمل الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 463 موظّفًا دوليًا بحلول نهاية فترة الميزانية استنادًا إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 687 موظّفا دوليا مدنيا يُقترح توظيفهم.
    Los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para el despliegue gradual de hasta 355 funcionarios nacionales antes del final del ejercicio presupuestario, sobre la base de los patrones de contratación históricos, de una plantilla total propuesta de 606 miembros del personal civil nacional. UN ١٩6 - يشمل الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده إلى 355 موظّفاً وطنياً بحلول نهاية فترة الميزانية، بالاستناد إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 606 موظفين مدنيين وطنيين يُقترح توظيفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد