ويكيبيديا

    "النشر قدره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el despliegue del
        
    • despliegue diferido del
        
    Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. UN وطُبق معدل تأخير في النشر قدره 15 في المائة عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    En los costos estimados se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة.
    Al cálculo de los gastos de los contingentes militares se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 25%. UN وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية.
    Las necesidades estimadas reflejan créditos para la rotación de todos los asesores de policía, así como la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% en el cálculo de las dietas por misión para el período. UN كما يشمل اعتمادات لتغطية تناوب كامل القوام التكميلي لمستشاري الشرطة فضلا عن تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 5 في المائة لدى احتساب بدل الإقامة المقرر للبعثة لهذه الفترة.
    En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 10 في المائة.
    Se prevé el despliegue durante el ejercicio presupuestario de 139 Voluntarios de las Naciones Unidas con aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 20%. UN وقد رصدت اعتمادات لتغطية تكاليف نشر 139 متطوعاً خلال الفترة المشمولة بالميزانية مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    Se ha aplicado además un factor de demora en el despliegue del 30% en relación con los costos derivados directamente de los agentes de policía, a fin de tener en cuenta posibles demoras. UN واستخدم أيضا معامل تأخير في النشر قدره 30 في المائة فيما يتعلق بالتكاليف المتصلة مباشرة بأفراد الشرطة لأخذ أي تأخير في الاعتبار.
    Las estimaciones reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 15% al cálculo de los sueldos, las contribuciones del personal y los gastos comunes de personal de 462 efectivos internacionales. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل لتأخير النشر قدره 15 في المائة في حساب المرتبات والاقتطاعات الإلزامية منها والتكاليف العامة للموظفين لـ 462 موظفا دوليا.
    Las estimaciones reflejan la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10% al cálculo de los sueldos, las contribuciones del personal y los gastos comunes del personal, tanto de los oficiales nacionales como del personal nacional de servicios generales. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل لتأخير النشر قدره 10 في المائة على حساب المرتبات والاقتطاعات الإلزامية منها والتكاليف العامة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    La diferencia obedece principalmente al despliegue previsto de 971 efectivos civiles con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 87 - يعزى الفرق أساسا إلى النشر المخطط لـ 971 من الموظفين المدنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 20 في المائة.
    En 2012/13 está previsto el despliegue gradual de 51 voluntarios de las Naciones Unidas de contratación nacional y 509 de contratación internacional antes de la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 35%. UN وفي الفترة 2012/2013، يشمل النشر التدريجي المقرر 51 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين و 509 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين قبل تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 35 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a la estimación de las necesidades adicionales para el ejercicio 1999/2000 y a las estimaciones de gastos para el ejercicio 2000/2001. UN وقد طُبق عامل تأخير في النشر قدره 10 في المائة على الاحتياجـات الإضافيــة للفترة المالية 1999-2000 وتقديرات التكاليــــف للفـــــترة 2000-2001.
    Las necesidades estimadas de 143.391.700 dólares en relación con el personal militar y de policía reflejan un factor de demora en el despliegue del 5% respecto de los observadores militares y los agentes de policía civil y del 3% respecto de los contingentes militares. UN 10 - تعكس الاحتياجات التقديرية البالغة 700 391 143 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية عامل تأخر في النشر قدره 5 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية و 3 في المائة بالنسبة للوحدات العسكرية.
    El aumento se debe sobre todo al despliegue integral previsto, con la aplicación de una tasa de rotación del personal del 3%, y a la parte de las dietas por misión correspondiente a comida para los gendarmes que se financia con cargo a este componente, en comparación con la tasa de demora en el despliegue del 5% aplicada en el período anterior. UN وترجع الزيادة أساسا إلى النشر الكامل المتوقع للوحدات، مع تطبيق معامل دوران للجنود قدره 3 في المائة، وصرف الجزء الخاص بوجبات أفراد الدرك من بدل الإقامة المقرر للبعثة من هذا العنصر، بالمقارنة بمعامل تأخير في النشر قدره 5 في المائة طُبق في الفترة السابقة.
    Por otro lado, para 2006/2007 se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 3%, mientras que en 2005/2006 el factor aplicado fue del 10%. UN وفضلا عن ذلك، طُبق في الفترة 2006/2007 معامل تأخر في النشر قدره 3 في المائة مقارنة بمعامل التأخر في النشر المستخدم في الفترة 2005/2006 وقدره 10 في المائة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente al despliegue previsto de 8.745 efectivos militares y a la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 1%, conforme a las pautas reales de despliegue, frente al despliegue de 8.722 efectivos militares correspondiente a 2007/2008. UN 259 - يُعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى اعتماد نشر 745 8 من الأفراد العسكريين وطلب اعتماد عامل تأخير في النشر قدره واحد في المائة تمشيا مع أنماط النشر الفعلي، مقارنة بنشر 722 8 من الأفراد العسكريين المستخدم في 2007/2008.
    Ante el actual estado de las negociaciones, la Comisión Consultiva recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue del 50% en las estimaciones de recursos para los contingentes adicionales que se desplegarán durante el ejercicio 2009/2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء الوضع الحالي للمفاوضات، بتطبيق عامل تأخير في النشر قدره 50 في المائة في تقدير الاحتياجات اللازمة لنشر القوات الإضافية خلال الفترة 2009/2010.
    Las menores necesidades obedecen principalmente a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 15% en 2011/12, en comparación con el 5% en el ejercicio 2010/11. UN 133 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 15 في المائة في الفترة 2011/2012، بالقياس إلى 5 في المائة في الفترة 2010/2011.
    En el ejercicio 2011/12 se utilizó el modelo estandarizado de financiación y la financiación se basó en el despliegue de 719 personas con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 54%. UN وخلال الفترة 2011/2012، استخدم نموذج التمويل الموحد واستند التمويل إلى نشر 719 من الموظفين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 54 في المائة.
    En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 15 في المائة.
    En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%. UN وتشمل التقديرات عامل تأخير في النشر قدره 20 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد