Artículo XVI. textos auténticos 29 | UN | المادة السادسة عشرة: النصوص ذات الحجية 38 |
El artículo 37 trata de los textos auténticos. | UN | ٣٣ - وتتناول المادة ٣٧ النصوص ذات الحجية. |
Cuadro I.1 Idiomas de los " textos auténticos " y de los " textos oficiales " de la OMPI | UN | الجدول الأول-1 لغات " النصوص ذات الحجية " و " النصوص الرسمية " في المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
10. Los idiomas de los textos auténticos no necesariamente coinciden con los idiomas oficiales. | UN | 10- ولا تتطابق بالضرورة لغات النصوص ذات الحجية مع اللغات الرسمية. |
textos AUTENTICOS | UN | النصوص ذات الحجية |
Habiendo preparado los textos auténticos del Convenio Internacional del Aceite de Oliva y las Aceitunas de Mesa, 2005, en árabe, español, francés e inglés, | UN | وقد وضع النصوص ذات الحجية للاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية، |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
De los textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
E. textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos auténticos | UN | النصوص ذات الحجية |
textos AUTENTICOS | UN | النصوص ذات الحجية |