ويكيبيديا

    "النظارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gafas
        
    • lentes
        
    • anteojos
        
    • vasos
        
    • monturas
        
    • esos
        
    • optometristas
        
    Una simple y bien hecha cirugía puede restaurar la vista a millones, y algo aún mas simple, un par de gafas, puede ayudar a otros millones ver. TED يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل.
    Y esas potentes gafas harían que un hombre con vista normal no viera prácticamente nada, ¿no es cierto, doctor? Open Subtitles و تلك النظارات القوية تجعل الرجل ذو النظر السليم أعمى عملياً أليس كذلك أيها الطبيب ؟
    Las gafas están bajo prescripción, y no encontramos gafas en la escena del crimen. Open Subtitles تلك النظارات الشمسية بوصفة طبية ولم يكن هناك نظارات في مسرح الجريمة
    Siempre usando lentes oscuros, incluso en interiores. Open Subtitles لَبستْ النظارات الشمسيةُ دائماً، حتى داخل.
    Este filósofo era una figura gentil, cortés y austera que se ganaba la vida puliendo lentes para anteojos. Open Subtitles لقد كان فيلسوفًا لطيفًا، دمثًا ورمزًا للتقشف والذي أتخذ من صناعة عدسات النظارات مصدرًا لرزقه
    * Entrega de anteojos recetados y prótesis auditivas a niños y estudiantes; UN :: توفير النظارات الطبية وآلات السمع إلى الأطفال وطلاب المدارس.
    Ella es tan presumida que no llevaría gafas a no ser que fuesen de sol. Open Subtitles فهى مغرورة جدا ,لدرجة انها لن ترتدى النظارات او هذه التى لها صبغة
    Creo que me robó un par de gafas de sol el año pasado. Open Subtitles اعتقد انها سرقت مني زوج من النظارات الشمسية في العام الماضي
    no es que implique que esas gafas y aparato te hagan un nerd. Open Subtitles ليس بـ أنني اقصد بـ أن النظارات وتقويم الاسنان يجعلك أحمق
    Lassie nos convenció para llevar gafas de sol... en todas las autopsias con la intención de mostrar respeto por el muerto. Open Subtitles تكلّم معنا لاسي منذ حوالي إسبوع حول ارتداء النظارات الشمسية خلال تشريح الجثث من الآن فصاعدًا إحترامـًا للموتى
    Bueno, no lo tendría que imaginar... si este año compitiéramos en reparación de gafas. Open Subtitles حسن ,لست مضطرا للتخيل ان استطعنا هذا العام بالمنافسة في اصلاح النظارات
    La óptica de la esquina va a donar un par de pares de gafas de sol para rifarlas. Open Subtitles متجر الضوئية على مقربة من ستجيب التبرع زوجين زوجين من النظارات الشمسية في اليانصيب خارج.
    ¿Chicas tristes con gafas modernas tocando los mismos tres acordes y quejándose sobre su ex? Open Subtitles لأشاهد فتيات حزينات يرتدين النظارات ويعزفن الالحان ذاتها ويشتكين من الأحباء السابقين ؟
    Usas gafas, eres delgada y aún posees una fascinante curva en el costado. Open Subtitles ،ترتدين النظارات ذات قوامٍ هزيل ورغم ذلك تمتلكين منحنىً من النجآح
    Soy la psicóloga de la escuela y puedo llevar estas gafas en cada episodio. Open Subtitles أنا طبيبة المدرسة النفسية و يمكنني أن أرتدي هذه النظارات بجميع الحلقات
    El vendedor quería que me llevara uno 3D pero me dijo que había que usar lentes especiales y le dije que no. Open Subtitles جلست هنا, وباع أحدهم ليّ أفلام ثلاثية الأبعاد لكن قال ليّ عليك أن ترتدي النظارات وقلت لهُ إذهب للجحيم
    No lo sé, pero creo que esos lentes que él tenía pueden ver nuestros poderes. Open Subtitles لا أدري، ولكن أعتقد أن تلك النظارات التي كان يرتديها بوسعها رؤية قدراتنا
    Las lentes que le fueron entregadas entonces resultaron demasiado fuertes. UN وقد كانت النظارات الطبية التي تلقاها غير مناسبة له.
    , y a quien pertenecían los anteojos que estaban en el estuche de Carlotta? Open Subtitles ولمن تخص النظارات النسائية التى وجدتها فى حقيبة مكياج شارلوتا ادامز ؟
    Si alguno de ustedes baja aquí, usen sus anteojos oscuros, o se freirán las retinas. Open Subtitles لو أراد احد منكم النزول لهنا أستخدموا النظارات الشمسيه أو سوف تقلي عيونكم
    Recuerdos indoloros de mi abducción alienígena del hombre con los anteojos de carey. Open Subtitles تذكار غير مؤلم من عملية اختطافي من الرجل ذي النظارات السميكة
    Los vasos se extravían, llaves de auto. Open Subtitles النظارات في غير محلها، مفاتيح السيارة
    Bueno, sí, son las únicas monturas suficientemente grandes como para aguantar el peso de cristales así de anchos. Open Subtitles أنه أطار النظارات الكبير والوحيد الذي يدعم وزن هذه العدسات السميكة
    Para empezar, sácate esos anteojos de pedófilo y no uses esos, te hacen lucir como un rarito, hombre. Open Subtitles قبل كُل شيء، إخلع هذه النظارات الصبيانية ولا ترتدي هذه، إنها تجعلك تبدو غريب الأطوار
    El equipo, integrado por pediatras, enfermeras, psicólogos clínicos, asistentes sociales, logopedas, fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales, audiólogos y optometristas, colabora con el fin de: UN ويعمل الفريق الذي يضم أطباء الأطفال والممرضات الصحيات وأخصائيي علم النفس السريري والأخصائيين الاجتماعيين وأخصائيي علاج الكلام وأخصائيي العلاج الطبيعي وأخصائيي العلاج المهني ومعالجي السمع وأخصائيي النظارات متضافرين معاً لأجل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد