ويكيبيديا

    "النظام الأساسي لوحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estatuto de la
        
    • su estatuto
        
    • los estatutos de la
        
    De conformidad con el artículo 11 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, el Secretario General presenta sus observaciones sobre el informe. UN ووفقا للمادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يقدم الأمين العام تعليقاته على ذلك.
    En todo caso, cada artículo del proyecto de estatuto tendría que ser interpretado y aplicado de forma que no quedase alterado o afectado el espíritu y la letra del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección. UN وعلى أي حال، فإن كل مادة من النظام الأساسي المقترح تحتاج لأن تفسر وتطبق على نحو لا يؤدي إلى تغيير نص وجوهر النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة أو التأثير عليهما.
    Artículo 9 del Estatuto de la DCI y resolución 55/230 de la Asamblea General UN المادة 9 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وقرار الجمعية العامة 55/230
    Artículo 9 del Estatuto de la DCI y resolución 54/16 de la Asamblea General UN المادة 9 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وقرار الجمعية العامة 54/16
    Este informe se presenta en cumplimiento del artículo 11 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección. UN يقدم هذا التقرير عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Mandato: Párr. 2 del artículo 9 del Estatuto de la DCI UN سند التكليف: المادة 9: الفقرة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    Mandato: Estatuto de la DCI UN سند التكليف: النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 10 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, tengo el honor de presentar el informe anual. UN يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Los artículos 2, 3 y 4 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, contenidos en el anexo de la resolución 31/192 de la Asamblea General, disponen lo siguiente: UN 1 - تنص المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 31/192 على ما يلي:
    Pese a las reiteradas solicitudes formuladas por los inspectores para asegurar que se respetara el artículo 6 del Estatuto de la Dependencia, no se proporcionó la información. UN وعلى الرغم من الطلبات المتكررة التي قدمها المفتشون لكفالة احترام المادة 6 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، لم يتم إصدار أية معلومات.
    * Labor de coordinación de conformidad con el artículo 4 del Estatuto de la DCI. UN مهمة التنسيق بمقتضى المادة 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, tengo el honor de hacer constar que el Gobierno de la Federación de Rusia ha presentado la candidatura del Sr. Victor A. Vislykh para cubrir un puesto en la Dependencia Común de Inspección. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، أتشرف بالإخطار بأن حكومة الاتحاد الروسي قد قدمت ترشيحها السيد فيكتور أ. فيسليخ لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 3 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, se solicitará a Trinidad y Tabago que presente el nombre de un candidato y sus datos biográficos en que se destaquen las calificaciones profesionales pertinentes del candidato que resultan necesarias para desempeñar la tarea. UN وفقا للمادة 3، الفقرة 1، من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، سيتعين على ترينيداد وتوباغو أن تقدم اسم مرشح والسيرة الذاتية التي توضح مؤهلات المرشح، ذات الصلة، للمهام المقبلة.
    Estatuto de la DCI UN النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
    El Presidente anuncia que, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, se pedirá a Trinidad y Tobago que proponga un candidato para la Dependencia Común de Inspección. UN أعلن الرئيس أنه، وفقا للفقرة 1 من المادة 3، من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، طُلب من ترينيداد وتوباغو أن تقترح مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    El Presidente anuncia también que propondrá a la Asamblea General un candidato para la Dependencia Común de Inspección después de celebrar las consultas previstas en el párrafo 2 del artículo 3 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección. UN وأعلن الرئيس كذلك أنه سيقدم إلى الجمعية العامة مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة بعد عقد المشاورات المذكورة في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    También se expresó la opinión de que había llegado la hora de examinar y revisar el Estatuto de la Dependencia Común de Inspección para adaptarlo a las realidades presentes y los objetivos actuales del régimen común. UN ورأى البعض أن الوقت قد حان لاستعراض النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وتنقيحه حتي يتماشى مع الواقع الحالي والأهداف الجارية للنظام الموحد.
    También se expresó la opinión de que había llegado la hora de examinar y revisar el Estatuto de la Dependencia Común de Inspección para adaptarlo a las realidades y los objetivos del régimen común de ese momento. UN ورأى البعض أن الوقت قد حان لاستعراض النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وتنقيحه حتى يتماشى مع الحقائق والأهداف الراهنة للنظام الموحد.
    2. La Organización Mundial del Turismo conviene en aceptar el Estatuto de la Dependencia Común de Inspección. UN 2 - توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Reconociendo que para que la Dependencia pueda seguir mejorando su eficacia, deben aplicarse cabalmente las disposiciones de su estatuto, UN وإذ تسلم بضرورة تنفيذ أحكام النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة تنفيذا تاما من أجل مواصلة النهوض بفعاليتها،
    De conformidad con el artículo 11.2 de los estatutos de la Dependencia Común de Inspección, el informe recibió su forma definitiva tras la celebración de consultas entre los Inspectores de modo que las recomendaciones fueran sometidas a la prueba del juicio colectivo de la Dependencia. UN ووفقاً للفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، وضِع هذا التقرير في صيغته النهائية بعد التشاور فيما بين المفتشين للتأكد من أن استنتاجاته وتوصياته تمثل الخط الفكري العام للوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد