Con respecto a la recomendación 173, se indicó que debía ponerse cuidado en no apartarse de lo dispuesto en el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وفيما يخص التوصية 173، قيل إنه ينبغي اجتناب الحيَدان عن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة. |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Contribuyó a la revisión del capítulo 1 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وأسهم المكتب في تنقيح الفصل 1 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة. |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento de Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Las demandas que se presentan ante el Tribunal Contencioso-Administrativo se centran en la interpretación y la aplicación del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وتنصبّ التحديات التي تواجه محكمة المنازعات أساسا على تفسير النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة وتطبيقه. |
Un jubilado solo puede ser nombrado con un contrato a corto plazo, y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas autoriza el nombramiento de jubilados en circunstancias excepcionales y específicas. | UN | ولا يجوز تعيين المتقاعدين إلا بعقود قصيرة الأجل، وينص النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة على أن تعيين المتقاعدين لا يتم إلا في ظروف استثنائية أو محددة. |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Se señaló que a muchas de esas cuestiones se les podría aplicar con carácter provisional el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, que la Corte podría utilizar como modelo al promulgar sus propias normas. | UN | وقيل إنه من الممكن تطبيق النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بصورة مؤقتة بالنسبة للعديد من هذه القضايا، ومن الممكن أيضا أن تستخدمه المحكمة كنموذج أثناء سن النظام الإداري لموظفيها. |
:: Reglamento del Personal de las Naciones Unidas; y | UN | :: النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة؛ |
iv) Los créditos para cubrir los costos que podrían derivarse de las contingencias contempladas en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas se calculan sobre la base del 1% del sueldo básico neto y se registran como gastos. | UN | ' 4` يحسب اعتماد تغطية المصروفات الطارئة، بموجب التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، للموظفين على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي ويحمل على المصروفات. |
Todos los funcionarios internacionales de las Naciones Unidas normalmente están sujetos directa o indirectamente al Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وعادةً ما يخضع جميع موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين إلى النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة إما بشكل مباشر أو غير مباشر. |
iv) Los créditos para cubrir los costos que podrían derivarse de las contingencias contempladas en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas se calculan sobre la base del 1% del sueldo básico neto y se registran como gastos. | UN | ' 4` يحسب اعتماد تغطية المصروفات الطارئة، بموجب التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، للموظفين على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي ويحمل على المصروفات. |
Tampoco se incluyen provisiones para hacer frente a imprevistos con arreglo al apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, habida cuenta de que en el presupuesto se efectúan las consignaciones necesarias. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يرصد أي اعتماد لمواجهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، حيث تتوافر الأموال في اعتمادات الميزانية حسب الاقتضاء. |
Se informó a la Comisión de que el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas no prohíbe que se vuelva a contratar como contratistas individuales a antiguos funcionarios que fueron separados del servicio debido a la supresión del puesto o la reducción de la plantilla. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة لا يحظر إعادة توظيف الموظفين السابقين الذين أنهيت خدمتهم بسبب إلغاء الوظائف أو تخفيض عدد الموظفين، بصفة متعاقدين أفراد. |
iv) La provisión para cubrir as contingencias previstas en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas se calcula sobre la base del 1% del sueldo básico neto y se contabiliza en los gastos. | UN | ' 4` يحسب اعتماد تغطية المصروفات الطارئة، بموجب التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة للموظفين، على أساس 1 في المائة من صافي الأجر الأساسي ويحمل على المصروفات. |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento de Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisiones del artículo I del Estatuto del Personal y del capítulo I de la serie 100 del Reglamento de Personal de las Naciones Unidas | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Considera que los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas sobre los derechos y obligaciones generales cubren adecuadamente una amplia gama de situaciones relacionadas con las obligaciones y normas éticas profesionales. | UN | ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية. |