ويكيبيديا

    "النظام الدولي لعدم انتشار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el régimen internacional de no proliferación
        
    • del régimen internacional de no proliferación
        
    • sistema internacional de no proliferación
        
    • el régimen de no proliferación
        
    • régimen internacional de no proliferación y
        
    • régimen internacional de no proliferación de
        
    el régimen internacional de no proliferación nuclear está conformado por un conjunto de instrumentos que resultan indispensables para con el todo. UN ويتألف النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية من مجموعة من الصكوك كل منها لا غنى عنه للنظام ككل.
    Reconociendo que la creación de zonas libres de armas nucleares contribuye a afianzar el régimen internacional de no proliferación, UN وإذ تسلم بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية يسهم في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية،
    Esas acciones tampoco contribuyen a reforzar el régimen internacional de no proliferación de las armas nucleares. UN إن هذه اﻹجراءات لن تسهم كذلك في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Belarús siempre ha sido un acérrimo partidario del fortalecimiento y la universalización del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN و بيلاروس مؤيد مخلص وثابت لتعزيز النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وإضفاء الطابع العالمي عليها.
    Además son parte importante e integrante del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN وهي جزء مهم وأساسي من النظام الدولي لعدم انتشار السلاح النووي.
    Otro problema importante para el sistema internacional de no proliferación de las armas nucleares es el tráfico ilícito de materiales nucleares. UN والاتجار المحرم في المواد النووية من بين المشاكل الهامة اﻷخرى التي تواجه النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Reconociendo que la creación de zonas libres de armas nucleares contribuye a afianzar el régimen internacional de no proliferación, UN وإذ تسلم بأن إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية يسهم في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية،
    Para que el régimen internacional de no proliferación y desarme siga teniendo sentido en este nuevo entorno, es necesario que responda de una manera creadora a las nuevas realidades. UN إن النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع هذه اﻷسلحة، كيما يظل ناجعا في هذه البيئة المتغيرة، يلزمه أن يتعامل مع الواقع الجديد بروح إبداعية.
    Para evitar una catástrofe de ese tipo, es necesario fortalecer y respetar plenamente el régimen internacional de no proliferación y desarme nucleares. UN ويتطلب تفادي مثل هذه الكوارث، تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح والامتثال له امتثالا كاملا.
    Muchas delegaciones tomaron nota de la importancia de la prórroga indefinida del TNP como medida que había fortalecido considerablemente el régimen internacional de no proliferación nuclear. UN ولاحظت وفود كثيرة أهمية تمديد لمعاهدة عدم الانتشار الى أجل غير مسمى كخطوة تعزز كثيرا النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Los ensayos realizados por la India y la decisión del Pakistán de responder a ellos con sus propios ensayos menoscaban flagrantemente el régimen internacional de no proliferación de las armas nucleares. UN والتجارب التي أجرتها الهند وقرار باكستان الرد على ذلك بتجاربها الخاصة، يضعفان بشكل صارخ النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Reafirmando también su convicción de que todo nuevo progreso en materia de desarme nuclear contribuirá a consolidar el régimen internacional de no proliferación nuclear y a garantizar la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الاعتقاد بأن من شأن إحراز مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي أن يسهم في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية، مما يكفل السلام واﻷمن الدوليين،
    Los esfuerzos por consolidar el régimen internacional de no proliferación de todas las armas de destrucción en masa e implantar controles eficaces sobre la producción de material fisible siguen siendo el núcleo de nuestra política tendiente a lograr la seguridad y la estabilidad mundiales. UN وتظل الجهود المبذولة لتعضيد النظام الدولي لعدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل وتطبيق الضوابط الفعالة على إنتاج المواد الانشطارية، في صلب سياساتنا الرامية إلى تحقيق اﻷمن والاستقرار العالميين.
    Creemos que se trata de una sólida contribución de nuestro país al fortalecimiento del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN ونرى أن ذلك الحدث يمثل إسهاما حقيقيا من جانب بلدنا في توطيد النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Rusia y los Estados Unidos reafirman su dedicación al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en cuanto fundamento del régimen internacional de no proliferación nuclear y desarme nuclear. UN تعيد روسيا والولايات المتحدة تأكيد التزامهما بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بوصف ذلك الأساس الذي يقوم عليه النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    China opina que el establecimiento de zonas libres de armas nucleares conduce al fortalecimiento del régimen internacional de no proliferación de las armas nucleares. UN وترى الصين أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يساعد في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    China opina que el establecimiento de zonas libres de armas nucleares conduce al fortalecimiento del régimen internacional de no proliferación de las armas nucleares. UN وترى الصين أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يساعد في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    En consecuencia, las salvaguardias del OIEA, que desempeñan un papel indispensable para asegurar la aplicación efectiva del Tratado, constituyen una parte importante integrante del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN ولذلك فإن لضمانات الوكالة دورا لا غنى عنه في ضمان التنفيذ الفعلي للمعاهدة، وهي تشكِّل جزءا هاما لا يتجزأ من النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    En consecuencia, las salvaguardias del OIEA, que desempeñan un papel indispensable para asegurar la aplicación efectiva del Tratado, constituyen una parte importante integrante del régimen internacional de no proliferación nuclear. UN ولذلك فإن لضمانات الوكالة دورا لا غنى عنه في ضمان التنفيذ الفعلي للمعاهدة، وهي تشكِّل جزءا هاما لا يتجزأ من النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), de 1968, es la piedra angular del sistema internacional de no proliferación de las armas nucleares, y mi delegación insta a los Estados partes en esa Convención a que prorroguen su duración en 1995. UN إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٦٨ هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. إن بلادي تحث الدول اﻷطراف في المعاهدة على التجديد لها في عام ١٩٩٥.
    En cuanto a la cuestión nuclear del Irán, China es partidaria de mantener el régimen de no proliferación nuclear internacional y se opone a la proliferación de las armas nucleares. UN أما فيما يتعلق بالمسألة النووية الإيرانية، فإن الصين تؤيد الإبقاء على النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وتعارض انتشار الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد