Examen de la experiencia adquirida en la aplicación del Conjunto de Principios y Normas, con inclusión de los exámenes voluntarios entre homólogos (continuación) | UN | استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات استعراض النظراء الطوعية |
Estos esfuerzos se están viendo respaldados en determinados países mediante actividades de fomento de la capacidad a nivel nacional y, más recientemente, mediante la realización de exámenes voluntarios entre homólogos. | UN | ويجري تعزيز هذا التعاون مع بلدان مختارة عبر ما يقوم به الفرع من أنشطة لبناء القدرات على الصعيد الوطني وعبر قيامه مؤخراً بعمليات استعراض النظراء الطوعية. |
La nota se centra en las experiencias y enseñanzas adquiridas hasta ahora a través de los exámenes voluntarios entre homólogos. | UN | وتركز هذه المذكرة على الدروس والخبرات المكتسبة حتى الآن من استعراضات النظراء الطوعية. |
También se extraen algunas enseñanzas de la experiencia adquirida en los exámenes voluntarios entre homólogos desde 2005. | UN | كما تستخلص المذكرة بعض الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من إجراء استعراضات النظراء الطوعية منذ عام 2005. |
Los exámenes voluntarios entre homólogos son también una herramienta importante para que los países comparen su desempeño con las mejores prácticas internacionales. | UN | كما تشكل استعراضات النظراء الطوعية أداة مهمة للبلدان لتقارن أداءها بأفضل الممارسات الدولية. |
El éxito de los exámenes voluntarios entre homólogos también se refleja en el incremento del número de solicitudes recibidas por la UNCTAD desde 2011. | UN | وينعكس نجاح استعراضات النظراء الطوعية أيضاً في زيادة عدد الطلبات التي يتلقاها الأونكتاد منذ عام 2011. |
Exámenes voluntarios entre homólogos y actividades conexas* | UN | استعراضات النظراء الطوعية والأنشطة المتصلة بها* |
Llevar a cabo exámenes voluntarios entre homólogos del derecho y la política en materia de competencia. | UN | إجراء استعراضات النظراء الطوعية لقوانين وسياسات المنافسة. |
La Conferencia, que aprobó un programa de trabajo a largo plazo de la UNCTAD en esa esfera, inició la práctica de los exámenes voluntarios entre homólogos sobre política de la competencia. | UN | وأدى هذا المؤتمر، الذي اعتمد برنامج عمل طويل الأجل للأونكتاد في هذا المجال، إلى إرساء ممارسة استعراضات النظراء الطوعية لسياسة المنافسة. |
Examen de la experiencia adquirida en la aplicación del Conjunto de Principios y Normas, con inclusión de los exámenes voluntarios entre homólogos | UN | استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، بما في ذلك عمليات استعراض النظراء الطوعية |
G. Exámenes voluntarios entre homólogos organizados por la UNCTAD 12 | UN | زاي - استعراضات النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد 14 |
G. Exámenes voluntarios entre homólogos organizados por la UNCTAD | UN | زاي - استعراضات النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد |
La asistencia técnica de la UNCTAD también se presta como seguimiento de las recomendaciones derivadas de los exámenes voluntarios entre homólogos en materia de política de la competencia, iniciados en 2005. | UN | وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005. |
La asistencia técnica de la UNCTAD también se presta como seguimiento de las recomendaciones derivadas de los exámenes voluntarios entre homólogos en materia de política de la competencia, iniciados en 2005. | UN | وتُقدَّم المساعدة التقنية التي يوفرها الأونكتاد كذلك كمتابعة لتوصيات استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة التي بدأ العمل بها في عام 2005. |
Esta labor se ve reforzada en determinados países por actividades de fomento de la capacidad a nivel nacional y, más recientemente, mediante la realización de exámenes voluntarios entre homólogos. | UN | ويجري تعزيز هذا التعاون مع بلدان مختارة عبر ما يقوم به الفرع من أنشطة لبناء القدرات على الصعيد الوطني وعبر قيامه مؤخراً بعمليات استعراض النظراء الطوعية. |
56. Un ejemplo de este enfoque es la organización de exámenes voluntarios entre homólogos de la política de la competencia. | UN | 56- وأحد الأمثلة على هذا النهج هو تنظيم استعراضات النظراء الطوعية لسياسات المنافسة. |
competentes 4 A. El propósito de los exámenes voluntarios entre homólogos 5 | UN | ألف - الغرض من استعراضات النظراء الطوعية 5 |
C. Fase de seguimiento para la puesta en práctica de las recomendaciones de los exámenes voluntarios entre homólogos 7 | UN | جيم - مرحلة متابعة تنفيذ التوصيات الصادرة عن استعراضات النظراء الطوعية 8 |
II. Exámenes voluntarios entre homólogos de la UNCTAD 8 | UN | ثانياً - استعراضات النظراء الطوعية التي يجريها الأونكتاد 9 |
B. Exámenes voluntarios entre homólogos a nivel nacional 9 | UN | باء - استعراضات النظراء الطوعية على الصعيد الوطني 10 |
El informe del examen entre homólogos es el primer resultado del proceso de examen voluntario entre homólogos. | UN | ويشكل تقرير استعراض النظراء النتيجة الأولى لعملية استعراض النظراء الطوعية. |