ويكيبيديا

    "النظر في التقارير المقدمة من الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de los informes de los Estados
        
    • examen de los informes presentados por Estados
        
    • examinar los informes de los Estados
        
    • examinar los informes presentados por los Estados
        
    • examen de informes presentados por Estados
        
    • examen DE LOS INFORMES PRESENTADOS DE CONFORMIDAD
        
    • examen de las comunicaciones de los Estados
        
    • examinen los informes presentados por los Estados
        
    • examen DE LOS INFORMES POR LOS ESTADOS
        
    • Consideration of reports submitted by States
        
    • examinar informes presentados por los Estados
        
    B. examen de los informes de los Estados Partes UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    B. examen de los informes de los Estados partes UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    examen de los informes presentados por Estados UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/117 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1983, el Secretario General convocó una primera reunión de los presidentes de los órganos encargados de examinar los informes de los Estados partes en agosto de 1984. UN ٢ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٣٨/١١٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، عقد اﻷمين العام، في آب/أغسطس ١٩٨٤، الاجتماع اﻷول لرؤساء الهيئات الموكل إليها أمر النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    El Comité tiene el mandato de examinar los informes presentados por los Estados partes en la Convención, así como las comunicaciones transmitidas por personas o grupos que alegan ser víctimas de discriminación racial. UN ومنحت اللجنة ولاية النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية إضافة إلى الرسائل الفردية الواردة من الأفراد أو الجماعات التي تدعي وقوعها ضحية للتمييز العنصري.
    examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 18 de la Convención UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    examen DE LOS INFORMES PRESENTADOS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 40 DEL PACTO (tema 6 del programa) (continuación) UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد (البند 6 من جدول الأعمال) (تابع)
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención. UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención. UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención. UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية
    6. examen de los informes de los Estados partes en la Convención. UN 6- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية
    examen de los informes presentados por Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    4. examen de los informes presentados por Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ٤ - النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    6. examen de los informes presentados por Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención. UN ٦ - النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية.
    215. Ese era el criterio adoptado por el Comité al examinar los informes de los Estados Partes, al preparar la lista de cuestiones y también al formular las observaciones finales y las recomendaciones que dirigía a los gobiernos. UN ٥١٢- وقد اعتمدت اللجنة هذا النهج، في معظم اﻷحيان، لدى النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفي إعداد قائمة بالقضايا المتعين مناقشتها وكذلك في صياغة الملاحظات الختامية والتوصيات الموجهة إلى الحكومات.
    Ese era el criterio adoptado por el Comité al examinar los informes de los Estados Partes, al preparar la lista de cuestiones y también al formular las observaciones finales y las recomendaciones que dirigía a los gobiernos. UN ١١٢٥- وقد اعتمدت اللجنة هذا النهج، في معظم اﻷحيان، لدى النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفي إعداد قائمة بالقضايا المتعين مناقشتها وكذلك في صياغة الملاحظات الختامية والتوصيات الموجهة إلى الحكومات.
    El Comité tiene siempre en cuenta la Plataforma de Acción al examinar los informes presentados por los Estados Partes y en todas sus observaciones finales les pide que divulguen la Plataforma. UN وعادة ما تراعي اللجنة منهاج العمل عند النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وتطلب من تلك الدول في جميع تعليقاتها الختامية أن تنشر منهاج العمل هذا.
    examen de informes presentados por Estados partes en virtud del artículo 40 del Pacto (continuación) UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد (تابع)
    examen DE LOS INFORMES PRESENTADOS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 40 DEL PACTO (continuación) UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملاً بالمادة 40 من العهد (تابع)
    11. examen de las comunicaciones de los Estados partes con arreglo al artículo 5. UN 11- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقاً لأحكام المادة 5.
    11. Invita a los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos a que, cuando examinen los informes presentados por los Estados Partes, presten atención particular a los derechos relacionados con el VIH/SIDA e invita a los Estados a que incluyan la información en relación con el VIH/SIDA que corresponda en los informes que presentan a dichos órganos; UN 11- تدعو هيئات معاهدات حقوق الإنسان إلى القيام، عند النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف، بإيلاء اهتمام خاص للحقوق المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، وتدعو الدول إلى إدراج معلومات مناسبة تتصل بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، في التقـارير التي تقدمها إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة؛
    examen DE LOS INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    Consideration of reports submitted by States parties under article 9 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية
    46. Acoge con satisfacción la decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de modificar sus directrices sobre presentación de informes para adecuarlas a las recomendaciones del párrafo 323 de la Plataforma de Acción y poder así examinar informes presentados por los Estados partes, e invita a los Estados partes a incluir en sus informes información sobre medidas adoptadas para aplicar la Plataforma de Acción; UN ٦٤ - ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بتعديل المبادئ التوجيهية للتقارير المقدمة إليها تمشيا مع توصيات الفقرة ٢٣ من منهاج العمل، لتمكينها من النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، وتدعو الدول اﻷطراف إلى إدراج معلومات في تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ المنهاج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد