ويكيبيديا

    "النظر في بند جدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen del tema del
        
    • examinar el tema del
        
    • examinando el tema del
        
    • consideración de este tema del
        
    • que el tema del
        
    También se habían expresado opiniones en cuanto al Comité y su labor durante el examen del tema del programa relativo a la aplicación de los instrumentos de derechos humanos. UN وأعرب، لدى النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، عن آراء أخرى بشأن اللجنة وعملها.
    El orador señala que durante el examen del tema del programa relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos se utilizó un mecanismo similar. UN وأشار إلى أنه يجري تطبيق آلية مماثلة أثناء النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بعمليات حفظ السلام من جميع جوانبها.
    Armenia es contraria a que se aplace el examen del tema del programa hasta el sexagésimo período de sesiones. UN وتعارض أرمينيا إرجاء النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الستين.
    Durante este período de sesiones, la Asamblea volverá a examinar el tema del programa relativo al Mar Caribe. UN ستعاود الجمعية، في هذه الدورة، النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالبحر الكاريبي.
    269. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos seguirá examinando el tema del programa titulado " Información sobre las actividades de las organizaciones internacionales relacionadas con el derecho espacial " en su 40º período de sesiones de 2001. UN 269- وسوف تواصل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية النظر في بند جدول الأعمال المعنون " معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء " في دورتها الأربعين التي يعتزم عقدها في عام 2001.
    267ª reunión examen del tema del programa relativo al desarme nuclear UN الجلسة 267 النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح النووي
    14. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; UN 14- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    16. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; UN 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    16. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; UN 16- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    21. Señala a la atención de la Asamblea General la presente resolución en el contexto del examen del tema del programa sobre la gestión de los recursos humanos; UN 21- توجّه نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار في سياق النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بإدارة الموارد البشرية؛
    Esperamos que el examen del tema del programa sobre los océanos y el derecho del mar en este período de sesiones de la Asamblea General contribuya aún más a alcanzar estos objetivos. UN وأملنا أن يسهم النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالمحيطات وقانون البحار في هذه الدورة للجمعية العامة بشكل أكبر في بلوغ تلك الأهداف.
    El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa. UN 15 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخاصة قد انتهت من النظر في بند جدول الأعمال.
    El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del orden del día. UN 21 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخاصة قد انتهت من النظر في بند جدول الأعمال.
    2. examen del tema del programa relativo al desarme nuclear UN 2 - النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح النووي
    Acogió también con beneplácito los esfuerzos desplegados para conceder mayor realce al examen del tema del programa sobre la financiación para el desarrollo durante el período de sesiones sustantivo anual del Consejo, incluida la asignación del tema a su serie de sesiones de coordinación. UN ورحب المجلس أيضا بالجهود المبذولة لإضفاء مزيد من الأهمية على النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورات الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المعني بالتنسيق.
    3. Toma nota de que la Comisión de Desarme continúa el examen del tema del programa titulado " Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares " , que habrá de concluirse en 1995; UN ٣ - تلاحظ أن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في بند جدول أعمالها المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، الذي ستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٥؛
    La Subcomisión decidió mantener la práctica de examinar el tema del programa relativo a las " situaciones de derechos humanos " dos días después de la apertura del período de sesiones. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان بعد افتتاح الدورة بيومين.
    La Subcomisión decidió mantener la práctica de examinar el tema del programa relativo a las situaciones de derechos humanos a partir de los dos días siguientes a la aprobación del programa. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال عن حالات حقوق الإنسان بعد يومين من إقرار جدول الأعمال.
    Liechtenstein celebra que los demás Estados miembros hayan acogido muy favorablemente la iniciativa de examinar el tema del programa sobre el imperio de la ley en los planos nacional e internacional. UN وتشعر ليختنشتاين بالسرور البالغ لأن مبادرة النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني تلقى قبولاً كثيرا من الدول الأعضاء الأخرى.
    259. De conformidad con el párrafo 38 de la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Comisión continuó examinando el tema del programa titulado " El espacio y la sociedad " . UN 259- وفقا للفقرة 38 من قرار الجمعية العامة 59/116، واصلت اللجنة النظر في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " .
    276. De conformidad con el párrafo 39 de la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Comisión continuó examinando el tema del programa titulado " El espacio y el agua " . UN 276- وفقا للفقرة 39 من قرار الجمعية العامة 59/116، واصلت اللجنة النظر في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " .
    6. El grupo de trabajo especial de composición abierta siguió examinando el tema del programa por vía electrónica y preparó un proyecto de informe que figura en el documento A/AC.105/C.2/L.256. UN 6- وواصل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية النظر في بند جدول الأعمال بالوسائل الإلكترونية وأعدّ مشروع تقرير يرد في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.256.
    Si bien el presidente no ha propuesto que se aplace la consideración de este tema del programa, un Estado Miembro formuló una propuesta en ese sentido. UN وفي حين أنه لم يقترح تأجيل النظر في بند جدول الأعمال، قدمت دولة عضو اقتراحا بهذا المعنى.
    184. La Subcomisión convino en que el tema del programa titulado " Fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio " se examinara como tema ordinario del programa de la Subcomisión. UN 184- واتفقت اللجنة الفرعية على النظر في بند جدول الأعمال المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " كبند منتظم في جدول أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد