examen del informe del Grupo de Trabajo AD HOC SOBRE | UN | النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل |
B. examen del informe del Grupo de Trabajo por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones | UN | باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الـدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
B. examen del informe del Grupo de Trabajo por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones | UN | باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة |
7. Decide examinar el informe del Grupo de Trabajo en su 57º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa; | UN | 7- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي نفسه من جدول الأعمال؛ |
7. Decide examinar el informe del Grupo de Trabajo en su 58.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa; | UN | 7- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي نفسه من جدول الأعمال؛ |
La Mesa decidió recomendar que el tema se examinara también en sesión plenaria para considerar el informe del Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta, de conformidad con el párrafo 2 de la resolución 63/305, de 31 de julio de 2009. | UN | قرر المكتب أن يوصي بأن يُحال هذا البند أيضاً إلى جلسة عامة بغرض النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية وفقاً للفقرة للفقرة 2 من القرار 63/305 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009. |
2. examen del informe del Grupo de Trabajo en relación con el tema | UN | ٢ - النظر في تقرير الفريق العامل المعني بالموضوع |
B. examen del informe del Grupo de Trabajo por la Asamblea | UN | باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
B. examen del informe del Grupo de Trabajo por la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | باء - النظر في تقرير الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
examen del informe del Grupo de Trabajo A y adopción de las medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
5. examen del informe del Grupo de Trabajo B y adopción de medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٥- النظر في تقرير الفريق العامل باء واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
examen del informe del Grupo de Trabajo A y adopción de las medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
5. examen del informe del Grupo de Trabajo B y adopción de medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٥- النظر في تقرير الفريق العامل باء واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
7. Decide examinar el informe del Grupo de Trabajo en su 53º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones indígenas " ; | UN | ٧- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " قضايا السكان اﻷصليين " ؛ |
7. Decide examinar el informe del Grupo de Trabajo en su 55º período de sesiones, en relación con el subtema titulado “Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes” del tema del programa titulado “Cuestión de los derechos humanos de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión”; | UN | ٧- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ ٨- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي: |
El 18 de febrero de 2005 por la tarde se reunirá la Sexta Comisión para examinar el informe del Grupo de Trabajo y adoptar medidas sobre la base de dicho informe. | UN | وستجتمع اللجنة السادسة بعد ذلك، بعد ظهر يوم 18 شباط/فبراير 2005، من أجل النظر في تقرير الفريق العامل واتخاذ إجراء بشأنه. |
Al examinar el informe del Grupo de Trabajo sobre sostenibilidad, el Comité Mixto tomó nota de los principios del documento de " carta blanca " presentado por el Director General y consideró los posibles riesgos derivados de las limitaciones que suponía ajustarse a las políticas y los procedimientos de recursos humanos de las Naciones Unidas, debido a la naturaleza especializada de la Caja. | UN | ولدى النظر في تقرير الفريق العامل المعني بالاستدامة، أحاط المجلس علما بمبادئ وثيقة التفويض المطلق التي قدمها المسؤول التنفيذي الأول، ودرس المخاطر التي قد تنجم عن القيود المرتبطة باتباع سياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها المتعلقة بالموارد البشرية، بسبب الطابع المتخصص للصندوق. |
150. Tras examinar el informe del Grupo de Trabajo Plenario, la Subcomisión decidió en su 513a sesión, celebrada el 19 de febrero de 1998, aprobarlo tal y como figura en el anexo II del presente informe. | UN | ٠٥١ - وبعد النظر في تقرير الفريق العامل الجامع ، قررت اللجنة الفرعية في جلستها ٣١٥ المنعقدة يوم ٩١ شباط/فبراير ٨٩٩١ ، أن تعتمد ذلك التقرير بصيغته الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير . |
4. La Conferencia de las Partes tal vez desee considerar el informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el artículo 17 y adoptar una decisión en relación con los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y de las medidas que hayan de adoptarse con respecto a las Partes que se encuentren en esa situación. | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بالمادة 17 واتخاذ مقرر بشأن إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. |
considerar el informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento, incluidos posibles procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y de las medidas que hayan de adoptarse con respecto a las Partes que se encuentren en situación de incumplimiento; | UN | (ك) النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال، بما في ذلك مشروع الإجراءات الممكنة والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها؛ |
Si no hay objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General decide que el informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales pasará a ser considerado en virtud del tema 116 del programa, a saber " Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio " ? | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على نقل النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية عن تقديم المساعدة والدعم إلى ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين ليكون في إطار البند 116 من جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية، " متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية " ؟ |