ويكيبيديا

    "النفايات الإلكترونية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de desechos electrónicos en
        
    • los desechos electrónicos en
        
    • de residuos electrónicos en
        
    • desechos electrónicos en la
        
    • de desechos eléctricos y electrónicos en
        
    Inventario de desechos electrónicos en Argentina. UN قائمة حصرية مستكملة عن النفايات الإلكترونية في الأرجنتين.
    El Centro Regional de la Argentina también está llevando a cabo un proyecto sobre el inventario de desechos electrónicos en América del Sur. UN كما يقوم المركز الإقليمي في الأرجنتين بتنفيذ مشروع عن حصر النفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية.
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental dio por terminada también la ejecución de un proyecto de gestión de los desechos electrónicos en Phnom Penh, en colaboración con el Ministerio de Medio Ambiente de Camboya. UN وأنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية أيضاً تنفيذ مشروع لإدارة النفايات الإلكترونية في بنوم بين، في شراكة مع وزارة البيئة الكمبودية.
    En respuesta a la petición de los analistas de políticas y la industria de que se elaborasen indicadores relativos a la medición de los desechos electrónicos, se creó un grupo de tareas sobre la medición de los desechos electrónicos en el marco de la Asociación. UN واستجابة لطلب محللي السياسات وقطاع الصناعة بوضع مؤشرات تتصل بقياس النفايات الإلكترونية، أُنشئت فرقة العمل معنية بقياس النفايات الإلكترونية في إطار الشراكة.
    Figura 3. Principales rutas de tránsito de residuos electrónicos en Asia. UN الشكل 3: الطرق الرئيسية لحركة النفايات الإلكترونية في آسيا.
    Los resultados de este proyecto facilitarán la realización de nuevos proyectos sobre desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico. UN واستناداً إلى نتائج المشروع، سينفذ المزيد من المشاريع بشأن النفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    El objetivo del proyecto sobre el Inventario de desechos eléctricos y electrónicos en la Región de América del Sur era ayudar a los países participantes a preparar, elaborar y actualizar un inventario nacional y estipular las instrucciones técnicas para el manejo de los desechos eléctricos y electrónicos a fin de alcanzar las normas internacionales sobre el manejo ambientalmente racional. UN وكان مشروع جرد النفايات الإلكترونية في منطقة أمريكا الجنوبية يهدف إلى مساعدة البلدان المشاركة على إعداد وصياغة جرد وطني واستيفائه بمعلومات حديثة، وعلى وضع توجيهات تقنية بشأن النفايات لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً وفقاً للمعايير الدولية.
    Uno de ellos previno de los peligros que entrañaba el transporte de materiales peligrosos y el vertimiento de desechos electrónicos en países en desarrollo. UN وحذر أحدهم من المخاطر التي يمثلها نقل المواد الخطرة وإلقاء النفايات الإلكترونية في البلدان النامية.
    Se ha estado prestando cada vez más atención al reciclado y desmontaje de desechos electrónicos en las condiciones primitivas de China. UN إن إعِادة التدوير الواسع النطاق، وتفكيك النفايات الإلكترونية في ظروف بدائية في الصين قد حَظِي باهتمام متزايد.
    El objetivo del proyecto sobre el Inventario de desechos electrónicos en la Región de América del Sur era ayudar a los países participantes a preparar, redactar y actualizar un inventario nacional y establecer las instrucciones técnicas para el manejo de los desechos electrónicos a fin de hacer realidad las normas internacionales sobre el manejo ambientalmente racional. UN وكان مشروع جرد النفايات الإلكترونية في هذه المنطقة يهدف إلى مساعدة البلدان المشاركة على إعداد وصياغة جرد وطني واستيفائه بمعلومات حديثة، وعلى وضع توجيهات تقنية بشأن النفايات الإلكترونية من أجل بلوغ مستوى المعايير الدولية بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    b) Realización de un estudio regional sobre modalidades de comercio de desechos electrónicos en África occidental; UN (ب) إجراء دراسة إقليمية عن أنماط تجارة النفايات الإلكترونية في غرب أفريقيا؛
    Se trata de resolver los problemas técnicos del manejo de desechos electrónicos bajo la dirección del Convenio de Basilea, cuyos centros regionales en Nigeria y el Senegal dirigen el proyecto de desechos electrónicos en África, que ha formulado directrices y manuales para el manejo de desechos. UN وتعالج الصعوبات التقنية المتصلة بإدارة النفايات الإلكترونية في إطار اتفاقية بازل، التي يقود مركزاها الإقليميان في نيجيريا والسنغال مشروع النفايات الإلكترونية في أفريقيا، وهو مشروع وُضعت في إطاره مبادئ توجيهية وأدلة خاصة بإدارة النفايات.
    Organizó también en Viena en noviembre de 2010 un seminario para interesados múltiples a fin de formular una estrategia coordinada sobre el manejo de desechos electrónicos en África. UN ونظمت اليونيدو، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بفيينا، حلقة عمل شارك فيها أصحاب مصلحة متعددين من أجل بلورة استراتيجية منسقة بشأن إدارة النفايات الإلكترونية في أفريقيا.
    Sobre la base de la información e ideas que aporten los países participantes, se preparará un marco nacional para el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos, que incluya las políticas y estrategias más apropiadas para el manejo de los desechos electrónicos en la región; UN ● سوف يتم تطوير إطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية للبلدان المشاركة بما في ذلك أكثر السياسات والاستراتيجيات صلاحاً للتعامل مع النفايات الإلكترونية في المنطقة وذلك استناداً لما تقدمه البلدان المشاركة من مدخلات؛
    La ONUDI realizó un estudio de la evaluación de los desechos electrónicos en la República Unida de Tanzanía, que comprendía computadoras, teléfonos móviles y dispositivos de transmisión e indicaba hasta qué punto es probable que aumente en los países en desarrollo el problema de los desechos electrónicos. UN وأجرت اليونيدو دراسة تقييمية للنفايات الإلكترونية في جمهورية تنزانيا المتحدة. وشملت الدراسة الحواسيب والهواتف المحمولة وأجهزة البث، وأظهرت مدى احتمال تفاقم مشاكل النفايات الإلكترونية في البلدان النامية.
    b) Falta capacidad para reciclar los desechos electrónicos en los países en desarrollo y los países con economías en transición, lo que da lugar a la liberación de sustancias peligrosas que constituyen un peligro para la salud humana y el medio ambiente; UN (ب) هناك غياب للقدرة على إعادة تدوير النفايات الإلكترونية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، مما يؤدي إلى إطلاق المواد الخطرة التي تسبب أضراراً في صحة البشر والبيئة؛
    10. La ONUDI ha asumido el liderazgo del tema de los desechos electrónicos en la Alianza Mundial para la Gestión de Residuos y continúa con el desarrollo y aplicación de su programa de desechos electrónicos a través de numerosas alianzas con fabricantes de bienes de equipo originales, industrias de reciclaje, organizaciones no gubernamentales e instituciones con conocimientos especializados. UN 10- وتؤدي اليونيدو دوراً رائداً فيما يتعلق بمسألة النفايات الإلكترونية في إطار الشراكة العالمية لإدارة النفايات، وتواصل تطوير وتنفيذ برنامجها للنفايات الإلكترونية من خلال شراكات متعدِّدة مع مصنِّعي المعدات الأصليين، وصناعات التدوير، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات المعرفة.
    La ONUDI organizó una reunión del grupo de expertos, celebrada en Viena del 22 al 24 de septiembre de 2014, a fin de fortalecer las relaciones entre los asociados estratégicos y definir un enfoque común de la gestión de los desechos electrónicos en los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN 49 - واستضافت اليونيدو اجتماعاً لفريق خبراء عقد في فيينا من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2014 بهدف مواصلة تعزيز العلاقات بين الشركاء الاستراتيجيين وتحديد نهج مشترك إزاء إدارة النفايات الإلكترونية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    El PNUMA ejecuta programas de mejora de la gestión de residuos electrónicos en varias regiones y países con economías en transición. UN ويعكف برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تنفيذ برامج لتحسين إدارة النفايات الإلكترونية في العديد من المناطق والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    En el documento UNEP/CHW.10/INF/30 se ofrece información detallada sobre la cooperación con la Unión Internacional de Telecomunicaciones para evitar o reducir a un mínimo la generación de desechos eléctricos y electrónicos en el sector de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones. UN وترد في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/30 تفاصيل عن التعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات من أجل تلافي أو تقليل النفايات الإلكترونية في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد