ويكيبيديا

    "النفقات اﻻدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gastos administrativos
        
    • los gastos generales
        
    • Gastos de gestión
        
    • GASTOS ADMINISTRATIVOS DE
        
    • los gastos de administración
        
    iv) La administración de tasas diferenciales de dietas por misión se traduciría en un aumento considerable de los gastos administrativos. UN ' ٤ ' وتطبيق معدلات متفاوتة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة يؤدي الى زيادة كبيرة في النفقات اﻹدارية.
    Si bien esta regla no guarda relación directa con los gastos del presupuesto bienal, es prudente incluir también los gastos administrativos. UN وفي حين لا تتعلق هذه القاعدة مباشرة بنفقات ميزانية فترة السنتين، فإنه من الحكمة إدراج النفقات اﻹدارية كذلك.
    Si bien esta regla no guarda relación directa con los gastos del presupuesto bienal, es prudente incluir también los gastos administrativos. UN وفي حين لا تتعلق هذه القاعدة مباشرة بنفقات ميزانية فترة السنتين، فإنه من الحكمة إدراج النفقات اﻹدارية كذلك.
    El objetivo debería ser reducir los gastos generales de administración, ya que éstos reducen proporcionalmente los recursos disponibles para la cooperación técnica. (PENDIENTE PARA SER RECONSIDERADO) UN وينبغي أن يكون الهدف هو تقليل النفقات اﻹدارية العامة، ﻷن هذه النفقات تؤدي تناسبيا إلى خفض الموارد المتاحة للتعاون التقني.
    Los créditos destinados a los gastos administrativos y de apoyo a los programas que figuran en el cuadro 6 consisten en: UN تتألف المبالغ المقيدة لحساب النفقات اﻹدارية ونفقات دعم البرامج، في الجدول ٦، من:
    los gastos administrativos comparables efectuados en 1993 fueron de 45,1 millones de dólares, o sea, el 20,5% de los ingresos de 219,6 millones de dólares correspondientes a 1993. UN أما النفقات اﻹدارية المناظرة في عام ١٩٩٣ فقد بلغت ٤٥,١ مليون دولار، أي ٢٠,٥ في المائة من إيرادات عام ١٩٩٣ البالغة ٢١٩,٦ مليون دولار.
    ii) Examinar los nexos entre los gastos administrativos y los gastos por concepto de programas; UN ' ٢ ' معالجة مسألة الروابط القائمة بين النفقات اﻹدارية والنفقات البرنامجية؛
    En consecuencia, en 1995 los ingresos excedieron de los gastos administrativos en 2.737.804 dólares. UN وبالتالي فقد زادت اﻹيرادات في عام ١٩٩٥ عن النفقات اﻹدارية بمبلغ ٨٠٤ ٧٣٧ ٢ دولارات.
    Se está efectuando una revisión intersectorial orientada a reducir los gastos administrativos en la Organización. UN ويجري القيام بمراجعة شاملة لعدة قطاعات بغية تخفيض النفقات اﻹدارية للمنظمة.
    Algunas delegaciones elogiaron al FNUAP por la disminución experimentada en 1995 por la proporción de los gastos administrativos. UN وأثنى عدد من الوفود على صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للتخفيض الذي حققه في نسبة النفقات اﻹدارية في عام ٥٩٩١.
    Como consecuencia, la discrepancia anual que se observa entre las contribuciones y los gastos no se puede atribuir simplemente a los gastos administrativos. UN ونتيجة لذلك فإن التباين السنوي الملحوظ سنويا بين المساهمات والنفقات لا يمكن عزوه ببساطة إلى النفقات اﻹدارية.
    Anteriormente, estas cantidades se imputaban como reducciones de los ingresos y no como adiciones a los gastos administrativos. UN وقد كانت هذه المبالغ تسجل في السابق على أنها خصومات من اﻹيرادات لا على أنها إضافات الى النفقات اﻹدارية.
    los gastos administrativos reales y los ingresos reales obtenidos en concepto de gastos de apoyo se ajustaron a las proyecciones originales. UN وكانت النفقات اﻹدارية الفعلية واﻹيرادات الفعلية المكتسبة من الدعم على غرار اﻹسقاطات الرسمية.
    Por otra parte, esos gastos estaban dentro de los límites presupuestarios aprobados para el bienio en su totalidad y, en consecuencia, no representaban un aumento en los gastos administrativos. UN ومع ذلك فقد كانت هذه النفقات في حدود بنود الميزانية المعتمدة لفترة السنتين ومن ثم لا تمثل أي زيادة في النفقات اﻹدارية.
    los gastos administrativos comparables efectuados en 1994 fueron de 45,2 millones de dólares, o sea, el 17,0% de los ingresos de 265,3 millones de dólares correspondientes a 1994. UN أما النفقات اﻹدارية المناظرة في عام ١٩٩٤ فقد بلغت ٤٥,٢ مليون دولار، أي ١٧ في المائة من إيرادات عام ١٩٩٤ البالغة ٢٦٥,٣ مليون دولار.
    ii) Examinar los nexos entre los gastos administrativos y los gastos por concepto de programas; UN ' ٢ ' معالجة مسألة الروابط القائمة بين النفقات اﻹدارية والنفقات البرنامجية؛
    No obstante, deberían presentarse informes sobre las medidas que se adopten en relación con la propuesta de reducir en un tercio los gastos administrativos. UN غير أنه ينبغي إعداد تقارير متابعة للاقتراح الذي يقضي بتخفيض النفقات اﻹدارية بمقدار الثلث.
    El objetivo debería ser reducir los gastos generales de administración, ya que éstos reducen proporcionalmente los recursos disponibles para la cooperación técnica. UN وينبغي أن يكون الهدف هو تقليل النفقات اﻹدارية العامة، ﻷن هذه النفقات تؤدي تناسبيا الى خفض الموارد المتاحة للتعاون التقني.
    1. Toma nota con reconocimiento de que los Gastos de gestión y apoyo administrativo previstos en 1998, a reserva de la finalización de las cuentas de 1998, han quedado al nivel de 11.650.000 dólares EE.UU., y de que las medidas para aumentar la eficiencia aplicadas por el Director Ejecutivo han permitido ahorrar gastos administrativos por una cuantía aproximada de 1.650.000 dólares; UN ١ - يلاحظ مع التقدير أن المصروفات لتكاليف اﻹدارة ودعم الشؤون اﻹدارية المتوقعة لعام ١٩٩٨، رهنا باﻹقفال النهائي لحسابات عام ١٩٩٨، كانت عند مستوى ١١,٦٥ مليون دولار، وأن تدابير الكفاءة التي نفذها المدير التنفيذي حققت وفورات في النفقات اﻹدارية بلغت نحو ١,٦٥ مليون دولار؛
    A partir de 1996, se han registrado los reembolsos como parte de los gastos administrativos de la Oficina. UN وابتداء من عام ١٩٩٦، أصبحت التكاليف المردودة تسجل كجزء من النفقات اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحـدة لخدمـة المشاريـع.
    Al responder, el Administrador Auxiliar señaló que no existía vínculo directo alguno entre los gastos de administración en un país y las CIP. UN وقال مدير البرنامج المساعد في رده إنه لا توجد صلة مباشرة بين النفقات اﻹدارية في بلد ما وأرقام التخطيط اﻹرشادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد