Quinta sesión: debate interactivo sobre sensibilización pública y promoción en la formulación de políticas | UN | الجلسة الخامسة: النقاش التفاعلي بشأن الوعي العام والدور التعبوي في تقرير السياسات |
No obstante, el interesante debate interactivo celebrado durante la última sesión plenaria nos brinda una oportunidad de reiterar nuestra posición al respecto. | UN | ومع ذلك، أتاح لنا النقاش التفاعلي والمثير الذي جرى خلال الجلسة العامة الأخيرة فرصة لإعادة تأكيد موقفنا في هذا الصدد. |
Espero que prosiga este tipo de debate interactivo en los próximos períodos de sesiones. | UN | وأتمنى أن يجري هذا النوع من النقاش التفاعلي في الدورات القادمة. |
i) El Instituto patrocina un Programa de visitantes internacionales que alienta el debate interactivo y el intercambio de documentos. | UN | `1` يستضيف المعهد برنامج زوار دوليين يشجّع النقاش التفاعلي وتبادل الوثائق. |
21. Durante el debate interactivo que siguió a las presentaciones de los expertos se plantearon las siguientes cuestiones. | UN | 21 - وقد أثيرت المسائل التالية أثناء النقاش التفاعلي الذي تلا عروض أعضاء فريق المناقشة: |
Participaron en el debate interactivo gran número de embajadores y funcionarios de alto nivel. | UN | وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى. |
Participaron en el debate interactivo gran número de embajadores y funcionarios de alto nivel. | UN | وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى. |
debate interactivo anual sobre los derechos de las personas con discapacidad | UN | النقاش التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
debate interactivo anual sobre los derechos de las personas con discapacidad | UN | النقاش التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
En el debate interactivo se abordó toda una serie de cuestiones relativas a las economías de la energía, de los minerales y de la agricultura. | UN | وشمل النقاش التفاعلي مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة باقتصادات الطاقة والمعادن والزراعة. |
9. En el debate interactivo se planteó la cuestión de la propiedad de la tierra, así como la responsabilidad y las normas éticas de las empresas. | UN | 9- وأثيرت في النقاش التفاعلي قضية ملكية الأراضي والمسؤولية الاجتماعية للشركات والمعايير الأخلاقية. |
:: El debate interactivo nos ha permitido reconocer algunos puntos de convergencia que se vienen a sumar a la masa crítica de apoyo político que necesitamos para convocar un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. | UN | :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح. |
:: El debate interactivo nos ha permitido reconocer algunos puntos de convergencia que se vienen a sumar a la masa crítica de apoyo político que necesitamos para convocar un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. | UN | :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح. |
C. debate interactivo con titulares de procedimientos temáticos del Consejo de Derechos Humanos 79 - 81 20 | UN | جيم - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات المواضيعية ذات الصلة لمجلس حقوق الإنسان 79-81 18 |
82. Las conclusiones que figuran a continuación se basan en las exposiciones y declaraciones que se formularon durante el debate interactivo. | UN | 82- ترتكز الاستنتاجات الواردة أدناه إلى العروض التي قُدِّمت والبيانات التي أُدلي بها أثناء النقاش التفاعلي. |
D. debate interactivo con los titulares de mandatos de los procedimientos | UN | دال - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس |
D. debate interactivo con los titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes del Consejo de Derechos Humanos | UN | دال - النقاش التفاعلي مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Acogiendo con beneplácito la celebración del debate interactivo sobre la mortalidad y morbilidad materna prevenible y los derechos humanos, el 14 de junio de 2010 en su 14º período de sesiones, | UN | وإذ يرحب بحلقة النقاش التفاعلي بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي عُقدت أثناء دورته الرابعة عشرة في 14 حزيران/يونيه 2010، |
21. Durante el debate interactivo que siguió a las presentaciones de los expertos se plantearon las siguientes cuestiones. | UN | 21- وقد أثيرت المسائل التالية أثناء النقاش التفاعلي الذي تلا عروض أعضاء فريق المناقشة: |
debate interactivo anual centrado en la función de la cooperación internacional en apoyo de la labor nacional para cumplir el propósito y los objetivos de la Convención | UN | النقاش التفاعلي السنوي الذي يركِّز على دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق مقاصد الاتفاقية وأهدافها |