ويكيبيديا

    "النقدية الحكومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en efectivo de los gobiernos
        
    • CGCE
        
    • fondos fiduciarios establecidos
        
    Contribuciones de contraparte por concepto de participación en la financiación de los gastos y de aportaciones en efectivo de los gobiernos UN تقاسم التكاليف والتبرعات النقدية الحكومية المناظرة
    Participación en la financiación de los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos UN تقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة
    Participación en la financiación de los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos UN تقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة
    ii) Contribuciones de gobiernos y otros contribuyentes - Participación en la financiación de los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos UN ' ٢ ' التبرعات المقدمة من الحكومات والمتبرعين اﻵخرين - تقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة
    Los importes relativos a las contribuciones de participación en la financiación de los gastos y a las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos están basados en gastos presupuestados para el año y se modificarán en función del reescalonamiento de esos presupuestos. UN وتستند المبالغ المتصلة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة إلى النفقات المدرجة في الميزانية بالنسبة للعام، وسوف تعدل وفق إعادة تخطيط مراحل الميزانية.
    ii) Contribuciones de gobiernos y otros contribuyentes - participación en la financiación de los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos UN `2 ' المساهمات المقدمة من الحكومات والمساهمين الآخرين - تقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة
    Los importes relativos a las contribuciones de participación en la financiación de los gastos y a las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos están basados en gastos presupuestados para el año y se modificarán en función del reescalonamiento de esos presupuestos. UN وقد استند في تقدير المبالغ المتصلة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة إلى النفقات المدرجة في الميزانية بالنسبة للعام، وسوف تعدل وفق إعادة تخطيط مراحل الميزانية.
    El importe relativo a las contribuciones de participación en la financiación de los gastos y a las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos está basado en los gastos presupuestados para el año y se modificará en función del reescalonamiento de esos presupuestos. UN ويستند هذا المبلغ المتصل بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة إلى النفقات المدرجة في الميزانية بالنسبة للعام المعني، وسوف تعدل وفق إعادة جدولة هذه الميزانيات.
    Además de las iniciativas encaminadas a optimizar los ingresos provenientes de los donantes tradicionales, la Oficina procura expandir la cofinanciación mediante acuerdos de participación en la financiación de los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos de los países receptores de asistencia. UN واضافة إلى مبادرات المكتب من أجل الحصول على أقصى قدر من الايرادات من الجهات المانحة التقليدية، فهو يسعى إلى توسيع التمويل المشترك من خلال تقاسم التكاليف وكذلك المساهمات النقدية الحكومية من الجهات النظيرة في البلدان المقدمة اليها المساعدة.
    El importe relativo a las contribuciones de participación en la financiación de los gastos y a las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos está basado en los gastos presupuestados para el año y se modificará en función del reescalonamiento de esos presupuestos. UN ويستند هذا المبلغ المتصل بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة إلى النفقات المدرجة في الميزانية بالنسبة للعام المعني، وسوف يُعدل وفق إعادة جدولة هذه الميزانيات.
    Al 31 de diciembre de 1997, estaban por cobrar los siguientes importes por concepto de participación en los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos. UN في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كانت المبالغ التالية مستحقة بشأن مشاريع تقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة.
    Al 31 de diciembre de 1999, estaban por cobrar los siguientes importes por concepto de participación en los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كانت المبالغ التالية مستحقة فيما يتصل بالمشاريع التي تنفذ على أساس تقاسم التكاليف والتي تدخل فيها المساهمات النقدية الحكومية المناظرة.
    Al 31 de diciembre de 2001, estaba pendiente de cobro la suma de 4.863.000 dólares por concepto de participación en los gastos y contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كان المستحق فيما يتصل بالمشاريع التي تنفذ على أساس تقاسم التكاليف والتي تدخل فيها المساهمات النقدية الحكومية المناظرة مبلغا قدره 000 863 4 دولار.
    a Incluye las CIP, los fondos complementarios de las CIP, los REP, el FME, la participación en la financiación de los gastos, las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, los SIE y el apoyo sectorial. UN )أ( تشمل رقم التخطيط اﻹرشادي، واﻷموال المضافة إلى رقم التخطيط اﻹرشادي، وموارد البرنامج الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، وتقاسم التكاليف، والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة والخدمات الصناعية الخاصة والدعم القطاعي.
    a Incluye los ajustes en los gastos de los programas del año anterior, las CIP, los fondos complementarios de las CIP, los REP, el FME, la participación en la financiación de los gastos y las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos. UN )أ( تشمل تسويات النفقات البرنامجية للسنة السابقة، ورقم التخطيط الارشادي، واﻷموال المضافة الى رقم التخطيط الارشادي، وموارد البرنامج الخاصة، وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، وتقاسم التكاليف، والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة.
    ii) Actividades con cargo a otros recursos: actividades financiadas con cargo a recursos distintos de los recursos ordinarios, recibidos para propósitos programáticos determinados (participación en los gastos, contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, fondos fiduciarios establecidos por el Administrador y actividades realizadas de conformidad con los acuerdos sobre servicios de gestión; UN ' ٢ ' اﻷنشطة الممولة من موارد أخرى: اﻷنشطة الممولة من موارد أخرى بخلاف الموارد العادية، والتي ترد لهدف برنامجي محدد )تقاسم التكاليف، والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة، والصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل مدير البرنامج، واﻷنشطة الممولة من اتفاقات خدمات اﻹدارة(؛
    Debido a la naturaleza de las actividades, algunas transacciones relativas a la participación en la financiación de los gastos, las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, etc. se han fusionado en las cuentas de recursos ordinarios (inversiones, cargos diferidos, importes por cobrar, importes por pagar, etc.). UN من جراء الطابع الذي تتسم به اﻷنشطة، مُزجت بعض العمليات المتصلة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة وما إلى ذلك في حسابات الموارد العادية )الاستثمارات والنفقات المؤجلة وحسابــات القبض وحسابــات الدفع وما إليها(.
    b) Actividades con cargo a otros recursos: actividades financiadas con cargo a recursos distintos de los recursos ordinarios, recibidos para propósitos programáticos determinados, participación en los gastos, contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, fondos fiduciarios establecidos por el Administrador y actividades realizadas de conformidad con los acuerdos sobre servicios de gestión; UN (ب) الأنشطة الممولة من موارد أخرى: الأنشطة الممولة من موارد أخرى بخلاف الموارد العادية، التي ترد لهدف برنامجي محدد (تقاسم التكاليف، والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة، والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج، والأنشطة الممولة من اتفاقات خدمات الإدارة)؛
    Debido a la naturaleza de las actividades, algunas transacciones relativas a la participación en la financiación de los gastos, las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, etc. se han fusionado en las cuentas de recursos ordinarios (inversiones, cargos diferidos, cuentas por cobrar, cuentas por pagar, etc.). UN من جراء الطابع الذي تتسم به الأنشطة، مزجت بعض العمليات المتصلة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية الحكومية المناظرة وما إلى ذلك في حسابات الموارد العادية (الاستثمارات والنفقات المؤجلة وحسابات القبض وحسابات الدفع وما إليها).
    Contribución gubernamental de contraparte en efectivo (CGCE) UN خدمـــات اداريــة وتشغيلية المساهمات النقدية الحكومية المناظرة
    fondos fiduciarios establecidos por el PNUD UN من قبل البرنامج النقدية الحكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد