ويكيبيديا

    "النقض نافذاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • denuncia surtirá efecto
        
    • denuncia surta efecto
        
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام الإخطار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام الإخطار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام للإخطار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام للإخطار.
    2. Esa denuncia no eximirá al Estado Parte de las obligaciones que le incumben en virtud del presente Protocolo respecto de todo acto que se haya producido antes de la fecha en que la denuncia surta efecto. UN ٢- لا يترتب على هذا النقض إعفاء الدولة الطرف من التزاماتها بموجب هذا البروتوكول فيما يتعلق بأي فعل يحدث قبل التاريخ الذي يصبح فيه النقض نافذاً.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ تلقي الأمين العام للإخطار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que la notificación haya sido recibida por el Secretario General. UN ويصبح النقض نافذاً بعد انقضاء سنة على تاريخ استلام الأمين العام للإخطار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    La denuncia surtirá efecto seis meses después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    La denuncia surtirá efecto seis meses después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    La denuncia surtirá efecto seis meses después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    La denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación, a menos que en ésta se indique una fecha posterior. UN ويصبح النقض نافذاً بعد مرور سنة على تاريخ استلام الإخطار ما لم يحدِّد الإخطار تاريخاً لاحقاً.
    La denuncia surtirá efecto [un año] después de la fecha en que el Secretario General reciba la notificación. UN ويصبح هذا النقض نافذاً بعد [سنة واحدة] من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.
    2. Esa denuncia no eximirá al Estado Parte de las obligaciones que le incumben en virtud del presente Protocolo respecto de todo acto que se haya producido antes de la fecha en que la denuncia surta efecto. UN ٢- لا يترتب على هذا النقض إعفاء الدولة الطرف من التزاماتها بموجب هذا البروتوكول فيما يتعلق بأي فعل يحدث قبل التاريخ الذي يصبح فيه النقض نافذاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد