ويكيبيديا

    "النقطتان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos puntos
        
    • los puntos
        
    • los dos
        
    Nota: Los dos puntos (..) indican que no se dispone de datos. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    Nota: Los dos puntos (..) indican que no se dispone de datos. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    Resulta que esos dos puntos fueron retirados porque al parecer la pelota se fue "fuera de los límites". Open Subtitles تبين ، أن هاتان النقطتان تم إلغائهم لأن على مايبدو الكرة خرجت من القفز
    dos puntos indican la presencia de anticuerpos del virus HIV. Open Subtitles النقطتان تشيران إلى وجود اجسام مضادة للإيدز
    Bueno, tenía que hacerme un trabajito y me han fastidiado los puntos. Open Subtitles حسنًا عليّ أن أنهي عمل شخصً ما، لقد أفسدوا النقطتان.
    los dos temas que surgieron para encajar en esta categoría fueron la creación de conciencia sobre la cuestión del género y la formación en materia de datos y estadística. UN أما النقطتان اللتان برزتا لتلائما هذه الفئة فكانتا التوعية فيما يتعلق بالجنسين والبيانات والتدريب اﻹحصائي.
    Nota: dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o no se informa de ellos por separado. UN المجموع ملحوظة: النقطتان )..( تدلان على أن البيانات لم تكن متاحة أو لم تبلغ بصفة مستقلة.
    Nota: Los dos puntos suspensivos (..) indican que el número es nulo o insignificante. UN ملاحظة: تشير النقطتان )..( إلى أن العدد صفر أو لا يكاد يذكر.
    3. .. (dos puntos) indica que no se dispone de datos. UN 3 - تشير النقطتان المتتاليتان إلى عدم توافر البيانات.
    Me gustaría usar todo el rango de puntuación... comas, dos puntos, paréntesis. Open Subtitles --أحب إستخدام علامات الترقيم الفواصل ,النقطتان ,الأقواس.
    Nota: dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o no se informa de ellos por separado. UN ملحوظة: النقطتان )..( تدلان على أن البيانات لم تكن متاحة أو لم تبلغ بصفة مستقلة.
    dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o que no se ha informado sobre ellos en forma separada. UN النقطتان )..( تدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o que no se ha informado sobre ellos en forma separada. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o que no se ha informado sobre ellos en forma separada. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    Nota: dos puntos (..) indican que no se dispone de los datos o no se informa de ellos por separado. UN فنزويلا ملاحظة: تشير النقطتان )..( الى أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تبلغ على حدة.
    dos puntos (..) indican que los datos faltan o no constan por separado. UN وتدل النقطتان )..( على أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تذكر منفصلة.
    dos puntos (..) indican que no se dispone de datos o que no se ha informado sobre ellos en forma separada. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    dos puntos (..) indican que los datos faltan o no constan por separado. UN وتدل النقطتان )..( على أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تذكر منفصلة.
    dos puntos (..) indican que los datos faltan o no constan por separado. UN النقطتان )..( تدلان على أن المعلومات غير متاحة أو لم يبلغ عنها بصورة مفصلة.
    dos puntos seguidos (..) indican que no se dispone de datos o que éstos no se consignan por separado. UN النقطتان )..( تشيران إلى أن البيانات ليست متاحة أو لا ترد منفصلة.
    los puntos de partida consisten en la vulnerabilidad estructural y en hacer posible que el Mercado Común reaccione tan pronto pueda. UN والضعف الهيكلي وتمكين السوق المشتركة من الاستجابة في أبكر وقت ممكن المدخلين هما النقطتان اللتان يركز عليهما النظام في تدخّله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد