Este criterio se aplicaría, en particular, a los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo. | UN | وسيسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها المطالب أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق. |
Este criterio se aplicaría, en particular, a los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo. | UN | وسيسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها المطالب أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق. |
Esto se aplicaría en particular en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo. | UN | وتطبق هذه الطريقة بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت قيامه أو قيامها بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق(33). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | وسيسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها المطالب أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (9). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | ويسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (11). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | وسيسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " . |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | ويسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (16). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | ويسري بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (23). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " . | UN | ويسري بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (14). |
En particular este criterio se aplicaría en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " 13. | UN | ويسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي قدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه اشترى النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (13). |
Esto se aplicaría en particular en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo14. | UN | وتطبق هذه الطريقة بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت قيامه أو قيامها بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (14). |
Este criterio se aplicaría, en particular, en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo " 14. | UN | ويسري هذا بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق " (14). |
Esto se aplicaría en particular en los casos en que el reclamante haya presentado la prueba de que adquirió las divisas a un tipo diferente del aprobado por el Grupo. | UN | ويسري بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت أنه قام بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق (20). |