En 2000 Alta Austria organizó su primer curso de capacitación en materia de formulación de políticas para mujeres, y actualmente se está dictando el cuarto de ellos. | UN | نظم إقليم النمسا العليا في عام 2000 أول دورة تدريبية للنساء في مجال رسم السياسات، والدورة الدراسية الرابعة جارية. |
En la actualidad se prevé abrir otra oficina regional para la provincia federal de la Alta Austria. | UN | ويجري حالياً الإعداد لفتح مكتب إقليمي آخر يخدم مقاطعة النمسا العليا الاتحادية. |
En 2010 se eligió a un alumno de Salzburgo y a otro de Alta Austria, junto con un maestro de la misma región, para que participaran en el Campamento espacial internacional de 2010. | UN | وفي عام 2010، رُشّح تلميذ من سالزبورغ وتلميذ ومعلِّم من منطقة النمسا العليا للمشاركة في مخيم الفضاء الدولي لعام 2010. |
122. Alta Austria definió objetivos estratégicos para conseguir la igualdad entre hombres y mujeres. | UN | 122- وحدَّد إقليم النمسا العليا أهدافاً استراتيجية لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
Alta Austria está en segundo lugar con un 6,3% de alcaldesas. | UN | ويحتل إقليم النمسا العليا المرتبة الثانية حيث تبلغ نسبة العُمَد الإناث 6.3 في المائة. |
En Alta Austria, por ejemplo, se paga una prestación desde el nacimiento en el caso de los niños ciegos y con deficiencias visuales. | UN | ففي إقليم " النمسا العليا " على سبيل المثال، يُدفع عن الأطفال المكفوفين والأطفال ضعاف البصر استحقاق مبكر منذ الولادة. |
En 2000, se estableció un centro regional en Styria, en 2001 uno en Carinthia y en 2002 se abrió un nuevo centro regional en Alta Austria. | UN | وفي عام 2000، تم تأسيس مركز إقليمي في ستيريا، وفي عام 2001، تم فتح مركز إقليمي في كارينثيا، وفي عام 2002 تم إنشاء مكتب إقليمي آخر في النمسا العليا. |
Desde 1999 existe un centro de intervención en cada provincia, además de una sucursal regional en Alta Austria y una en Baja Austria desde 2001. | UN | منذ عام 1999، كان هناك مركز تدخل في كل إقليم، بالإضافة إلى مكتب فرعي إقليمي في كل من النمسا العليا والنمسا السفلى منذ عام 2001. |
El gobierno de la provincia de Alta Austria en cooperación con asociaciones de mujeres, llevó a cabo una serie de estudios sobre la situación de la mujer en las zonas rurales y puso en marcha distintos programas de capacitación y perfeccionamiento. | UN | وتقوم حكومة إقليم النمسا العليا بالتعاون مع الرابطات النسائية بإجراء سلسلة من الدراسات عن حالة المرأة في المناطق الريفية ويضطلع أعضاؤها ببرامج تدريبية لرفع المهارات. |
Las constituciones de la Alta Austria, Salzburgo y Vorarlberg establecen la obligación de promover la familia y de proteger los derechos de los padres. | UN | وتنص دساتير النمسا العليا وسالزبورغ وفورارلبرغ على أن النهوض بالأسرة وحماية حقوق الآباء يشكلان التزاماً بموجب هذه الدساتير الإقليمية. |
a) Ley de igualdad de oportunidades de las personas con deficiencias de la Alta Austria (Boletín Oficial Provincial, BOP Nº 41/2008) | UN | (أ) قانون " النمسا العليا " المتعلق بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الاعتلالات (جريدة القوانين الإقليمية. رقم 41/2008) |
309. Alta Austria se refiere al ingreso mínimo subsidiario recientemente establecido. | UN | 309- ويشير إقليم " النمسا العليا " إلى الدخل الأدنى الإضافي الذي أُخذ به حديثاً. |
Parlamento de la provincia federal de Alta Austria | UN | برلمان مقاطعة النمسا العليا الاتحادية |
:: La Ley sobre igualdad de trato de la Provincia de Alta Austria para mujeres empleadas por las autoridades locales entró en vigor el 1° de enero de 2000 y la de empleadas de la Provincia rige desde 1995. | UN | :: كان قانون المساواة في المعاملة لإقليم النمسا العليا المنطبق على المرأة العاملة في السلطات المحلية ساري المفعول منذ 1 كانون الثاني/يناير 2000، وبالنسبة للمرأة العاملة في الإقليم منذ عام 1995. |
En lo que atañe a las provincias, la Provincia de Alta Austria otorga financiación a las asociaciones de mujeres PIA, MAIZ y LENA, que se ocupan de los problemas de la prostitución y la trata de mujeres. | UN | وفيما يتعلق بالأقاليم، يقدم إقليم النمسا العليا تمويلا للرابطات النسائية PIA و MAIZ و LENA، وتركز أعمال هذه الرابطات على مسائل الدعارة والاتجار بالمرأة. |
La Provincia de Alta Austria presta apoyo financiero a colonias de vacaciones (véase también el anexo 1). | UN | ويقدم إقليم النمسا العليا الدعم المالي للحضانات الصيفية (انظر أيضا المرفق 1). |
La Provincia de Alta Austria organizó seminarios sobre la reducción del estrés. (Para más detalles, véase el anexo 1). | UN | ونظم إقليم النمسا العليا حلقات دراسية عن كيفية الحد من التوتر (للحصول على مزيد من التفاصيل انظر المرفق 1). |
En las demás provincias federales el índice fluctuó entre el 3,3%. (Estiria) y el 4,3%. (Alta Austria). | UN | وفي المقاطعات الاتحادية الأخرى تراوح هذا المعدل بين 3.3 (شتيريا) و4.3 في الألف (النمسا العليا). |
a) La incorporación de los derechos del niño a las Constituciones de los Länder de Alta Austria, Vorarlberg y Salzburgo; | UN | (أ) إدراج حقوق الطفل في دستور ولايات النمسا العليا وفورارلبرغ وزالتسبرغ؛ |
Por supuesto, las asociaciones de mujeres de las regiones de Alta Austria también ofrecen apoyo (asesoramiento) y distintas medidas (de formación) para inmigrantes. | UN | وبطبيعة الحال فإن روابط المرأة في أقاليم النمسا العليا تقدّم كذلك الدعم (التوجيه) وأشكالاً مختلفة من التدريب للمهاجرين. |