Soy alérgico a las hormigas rojas, sabes. | Open Subtitles | أَنا حسّاسُ إلى النملِ الأحمرِ، تَعْرفُ. |
Como si fueran abejas obreras o hormigas soldado. | Open Subtitles | تقريباً مثل النحلِ العاملِ أَو النملِ الجندي. |
Digo, estas hormigas vinieron volando del cuerpo. | Open Subtitles | أَعْني، هذه النملِ جاءَ يَطِيرَ خارج الجسمِ. |
Pocos tienen tanto éxito como las hormigas. Puede haber ocho millones en una hectárea. | Open Subtitles | الأكثر نجاحاً هو النملِ حيث يمكن ان يكون هناك 8 مليون فردَ في الهكتار الواحد |
Podríamos aprender una gran cantidad de las hormigas. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَتعلّمَ كم هائل مِنْ النملِ. |
Los médicos dicen que en la herida de la cara de la madre había muchas hormigas. | Open Subtitles | قالَ إي إم تي إس الأمّ المجروحة الوجه غُطّى في النملِ. |
Entre esto y lo que ya hemos colocado ahí fuera, no hay manera de que alguien vuelva a comprar a esas hormigas. | Open Subtitles | بين هذا والذي وَضعنَا خارجاً هناك، ليس هناك أي واحد طريقِ أبداً سَيَشتري مِنْ أولئك النملِ ثانيةً. |
Esas hormigas realmente te interesan, ¿no? | Open Subtitles | أولئك النملِ حقاً يعمل لأجلك أليسوا كـذلك؟ |
Lo que tenemos aquí es una línea de hormigas que llevan hojas a su hormiguero. | Open Subtitles | مالدينا هُنا هو صفٌ من النملِ تحمِلُ أوراقاً إلى عشها |
Entonces, calculando el período de gestación entre hormigas y moscas, tenemos... | Open Subtitles | لذا، حِساب فترة التفريخ بين النملِ والذبابِ، نُصبحُ... |
Mientras tanto estas hormigas quizá podrían guiarte a las otras migas en la casa. | Open Subtitles | - أوه... - في هذه الأثناء، هذه النملِ يُمْكِنُ أَنْ يَقُودُك لَرُبَّمَا |
Tenemos hormigas en el trasero. | Open Subtitles | حَصلنَا على النملِ في ملابسنا الداخلية. |
La cocina está llena de hormigas. | Open Subtitles | المطبخ مُغَطَّى في النملِ. |
Bueno, se ocupó de las hormigas. | Open Subtitles | حَسناً، حَذرَ النملِ! |
hormigas comedoras de hojas. | Open Subtitles | "نبات قطع النملِ" |