Cuatro comunicaciones de cuadros el FEE se consideraron inicialmente no conformes con los registros del DIT. | UN | واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
Ello también influye en el FEE y los requisitos de presentación de informes. | UN | ويؤثر ذلك أيضاً في النموذج الإلكتروني الموحد ومتطلبات الإبلاغ؛ |
formulario electrónico estándar PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS UNIDADES | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
formulario electrónico estándar PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS UNIDADES | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
Tres comunicaciones de cuadros del FEE se consideraron inicialmente no conformes con los registros del DIT. | UN | وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي. |
Pese a ello, Mónaco presentó su cuadro del FEE en 2013. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2013. |
8. el FEE propuesto contiene seis cuadros. | UN | 8- يتضمن النموذج الإلكتروني الموحد المقترح ستة جداول. |
Posteriormente, cada Parte del anexo I deberá presentar el FEE anualmente hasta que venza el período adicional para el cumplimiento de los compromisos correspondientes a ese período de compromiso. | UN | كما ينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يرسل بعد ذلك النموذج الإلكتروني الموحد كل سنة إلى أن تنتهي الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات بالنسبة لفترة الالتزام تلك. |
5. el FEE se compone de seis cuadros. | UN | 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول. |
8. Para facilitar la lectura, en el FEE se utilizan títulos descriptivos en referencia a tipos concretos de cuenta y de transacción. | UN | 8- توخياً للإيضاح، تستعمل العناوين الوصفية في إطار النموذج الإلكتروني الموحد للإشارة إلى أنواع محددة من الحسابات أو المعاملات. |
2. Cada una de las Partes del anexo I presentará anualmente a la secretaría el FEE por vía electrónica. | UN | 2- ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم إلكترونياً كل سنة إلى الأمانة النموذج الإلكتروني الموحد. |
formulario electrónico estándar para la presentación de información | UN | النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات |
formulario electrónico estándar para la presentación de información | UN | النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات |
formulario electrónico estándar PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS UNIDADES1 DEL PROTOCOLO | UN | النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات |
I. formulario electrónico estándar PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS UNIDADES | UN | الأول - النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ المعلومات بشأن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو 8 |
III. CONTENIDO DEL formulario electrónico estándar | UN | ثالثاً - محتوى النموذج الإلكتروني الموحد |
No obstante, Mónaco presentó su cuadro del FEE en 2014. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2014. |
Se prevé que los registros nacionales generarán automáticamente el informe del FEE al inicio de cada año civil, y que la información solicitada se presentará en un archivo de Microsoft Excel. | UN | ويتوقع أن تنجز السجلات الوطنية بشكل تلقائي تقرير النموذج الإلكتروني الموحد في مستهل كل سنة تقويمية، وأن ترسل المعلومات المطلوبة في شكل ملف مايكروسوفت اكسل. |
28. El equipo encargado del depósito de los sistemas de datos de la secretaría introdujo los elementos siguientes para facilitar la presentación de los cuadros del FEE y el proceso de examen: | UN | 28- قام فريق الأمانة المعني بمستودع البيانات بما يلي لتيسير تقديم جداول النموذج الإلكتروني الموحد وعملية الاستعراض: |
Todos los cuadros del FEE resultaron ser conformes con los registros del DIT, después de que las Partes los modificaran para cumplir estrictamente con las especificaciones del FEE. | UN | وكانت الجداول المقدمة جميعها متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي، بعدما عدلت الأطراف جداولها من أجل الامتثال الصارم لمواصفات النموذج الإلكتروني الموحد. |
* Introducción del formato electrónico estándar para comunicar información sobre las cantidades atribuidas Quinta | UN | :: تقديم النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ معلومات عن الكميات المخصصة. |
III. CONTENIDO del formulario ELECTRÓNICO | UN | ثالثاً- محتوى النموذج الإلكتروني الموحد 8-16 4 |