ويكيبيديا

    "النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plantilla electrónica genérica para el artículo
        
    plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    INFORME SOBRE LA plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    i) Aprobar la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, que figura en el anexo; UN ' 1 ' أن يحسن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، على النحو الوارد في المرفق؛
    La incorporación de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 en los reglamentos, instrucciones, etc. de las fuerzas armadas; UN :: تم دمج النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في الأنظمة والتعليمات العسكرية، إلخ.
    INFORME SOBRE LA plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    I. Organización y trabajos de la Reunión de Expertos de 2010 sobre la cuestión de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN أولاً - تنظيم اجتماع الخبراء لعام 2010 وأعماله بشأن مسألة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    5. Se planteó la cuestión de la terminología en el contexto de la claridad general de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. UN 5- وقد أثيرت مسألة المصطلحات في إطار وضوح النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بشكل عام.
    Tomando como base los debates de la reunión de expertos y las aportaciones recibidas posteriormente, se ha preparado una versión revisada de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, de fecha 1º de octubre de 2008. UN وعلى أساس المناقشات التي جرت أثناء اجتماع الخبراء وما تلاها من المساهمات التي وردت، أعدت نسخة منقحة من النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    ii) En el contexto de las reuniones de expertos y las conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V, mantener en examen la idoneidad y la utilidad de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, como herramienta destinada a facilitar el registro y la conservación eficaces de la información relativa a la aplicación del artículo 4. UN ' 2 ' أن يبقي قيد الاستعراض، في سياق اجتماع الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، مدى دقة وفائدة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بوصفه أداة فعالة للتسجيل والحفظ الفعالين للمعلومات ذات الصلة بتنفيذ المادة 4.
    6. Se recomienda además seguir examinando la adecuación y la utilidad de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 como herramienta de registro y conservación eficaces de la información pertinente para la aplicación del artículo 4 del Protocolo. UN 6- ويوصى كذلك بأن تُستبقى قيد الاستعراض مسألة مدى كفاية وفائدة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 كأداة للتسجيل والحفظ الفعّالين للمعلومات المتصلة بتنفيذ المادة 4 من البروتوكول.
    c) La plantilla electrónica genérica para el artículo 4 es sólo una herramienta recomendada y sigue estando abierta a enmiendas y adaptaciones a nivel nacional. UN (ج) النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، هو أداة موصى بها فحسب ويظل قابلاً للتعديل والتكييف على الصعيد الوطني.
    ii) Las medidas tomadas para el empleo de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 a nivel nacional por las Altas Partes Contratantes que no hayan establecido sus propios sistemas nacionales de registro y conservación de la información con arreglo al artículo 4 del Protocolo. UN الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لاستعمال النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 من قبل الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقم بعد بوضع نظم وطنية لتسجيل وحفظ المعلومات بموجب المادة 4 من البروتوكول.
    ii) Las medidas tomadas para el empleo de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 a nivel nacional por las Altas Partes Contratantes que no hayan establecido sus propios sistemas nacionales de registro y conservación de la información con arreglo al artículo 4 del Protocolo. UN الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لاستعمال النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 من قبل الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقم بعد بوضع نظم وطنية لتسجيل وحفظ المعلومات بموجب المادة 4 من البروتوكول.
    2. Indicar si el Estado informante tiene una base de datos nacional para registrar el uso de municiones por ubicación y tipo de munición, así como estimaciones o informes sobre los artefactos sin estallar distintos de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. UN 2- بيّن ما إذا كانت لدى الدولة المقدمة للتقرير قاعدة بيانات وطنية منشأة لتسجيل استعمال الذخائر حسب الموقع ونوع المعدات، وكذلك تقديرات/تقارير بشأن المعدات المتبقية غير المنفجرة خلاف النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4.
    5. Indicar si la base de datos nacional o la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 ya se han utilizado en las situaciones para las que se han diseñado y respecto de las cuales existe dicha obligación en virtud del párrafo 1 del artículo 4 del Protocolo V. UN 5- بيّن ما إذا سبق أن تم استخدام قاعدة البيانات الوطنية/النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في الحالات التي صممت/صمم لها وحيث يوجد التزام من هذا النوع بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الخامس.
    El Coordinador presentó el tema, junto con el documento de debate Nº 2, titulado " Elements for Consideration on Article 4 Generic Electronic Template " (Elementos que se deben considerar en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4). UN وعرض المنسق هذا الموضوع إلى جانب ورقة المناقشة رقم 2 المعنونة " عناصر معروضة للنظر فيها بشأن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 " .
    b) La plantilla electrónica genérica para el artículo 4, adoptada por la Primera Conferencia de las Altas Partes Contratantes, supone un común denominador que ha hecho posible el consenso. UN (ب) النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، بصيغته التي اعتمدها المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية، يمثّل القاسم المشترك الذي يسّر التوصل إلى توافق الآراء؛
    El documento de conferencia oficioso Nº 2 de la Reunión de Expertos de 2009 titulado " Elements for Consideration on article 4 generic electronic template " (Elementos de estudio en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4) puede seguir constituyendo la base para el examen de las medidas tomadas a este respecto. UN ويمكن مواصلة استخدام ورقة المناقشة رقم 2 لاجتماع الخبراء لعام 2009 المعنونة " عناصر معروضة للنظر فيها بشأن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 " كأساس لإجراء المناقشات بشأن الإجراءات المتخذة في هذا المضمار.
    El documento de conferencia oficioso Nº 2 de la Reunión de Expertos de 2009 titulado " Elements for Consideration on article 4 generic electronic template " (Elementos de estudio en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4) puede seguir constituyendo la base para el examen de las medidas tomadas a este respecto. UN ويمكن مواصلة استخدام ورقة المناقشة رقم 2 لاجتماع الخبراء لعام 2009 المعنونة " عناصر معروضة للنظر فيها بشأن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 " كأساس لإجراء المناقشات بشأن الإجراءات المتخذة في هذا المضمار.
    c) plantilla electrónica genérica para el artículo 4, de conformidad con el párrafo 34 del Documento Final, y presentación de información nacional de conformidad con el artículo 10, párrafo 2 b), del Protocolo bajo la responsabilidad general del Coordinador, Sr. D. B. Venkatesh Varma de la India; UN (ج) النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، وفقاً للفقرة 34 من الوثيقة الختامية، وتقديم التقارير الوطنية، وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول، تحت المسؤولية الشاملة للمنسق، السيد د. ب. فنكاتش فارما من الهند؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد