Consignación final propuesta para Tipo de | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2008-2009 |
Consignación final propuesta para 2008-2009 Sobrecostos/ | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2008-2009 |
Consignación final propuesta para Tipo de | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2010-2011 |
Consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Destinatario final propuesto (en el caso de que sea diferente): . | UN | المستعمل النهائي المقترح (إن كان مختلفا): - |
Cuadro 1 Variaciones proyectadas y consignación final propuesta por componente | UN | التغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح حسب العنصر |
Variaciones proyectadas y consignación final propuesta por objeto de gastos | UN | التغيّرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح حسب وجه الإنفاق |
Variaciones previstas y consignación final propuesta, por componente | UN | التغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح حسب العنصر |
Cuadro 1 Variaciones previstas y consignación final propuesta por componente | UN | التغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح حسب العنصر |
Cuadro 2 Variaciones previstas y consignación final propuesta por objeto de gastos | UN | التغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح حسب وجه الإنفاق |
Consignación final propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Consignación final propuesta para 1996–1997 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Consignación final propuesta para 2004-2005 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة 2004-2005 |
En los cuadros 1 y 2 se exponen la distribución de los cambios previstos y la consignación final propuesta para el Tribunal correspondiente al bienio 2006-2007. | UN | ويرد في الجدولين 1 و 2 توزيع للتغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2006-2007. |
La distribución de las variaciones proyectadas y la consignación final propuesta para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2008-2009 se exponen en los cuadros 1 y 2. | UN | ويتضمن الجدولان 1 و 2 توزيع التغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009. |
Variaciones proyectadas Consigna- ción final propuesta para | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة |
Consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفتـرة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفـترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Consignación definitiva propuesta para 1992-1993 | UN | الاعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
El texto final propuesto al Consejo, para su aprobación publicado como documento ISBA/4/C/4/Rev.1, trata únicamente de la prospección y exploración de nódulos polimetálicos y contiene el reglamento que rige las solicitudes y la aprobación de planes de trabajo para la exploración, junto con un modelo de contrato de exploración y las cláusulas uniformes del contrato. | UN | على أن النص النهائي المقترح لكي يعتمده المجلس، الصادر في الوثيقة ISBA/4/C/Rev.1 يقتصر على الاستكشاف والتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن فقط. وهو يشتمل على القواعد التي تنظم تطبيق واعتماد خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف باﻹضافة إلى نموذج موحد للعقود وبنود معيارية للعقود. |
La consignación revisada ascendía a 178.851.800 dólares, en tanto que la consignación final aprobada asciende a 170.964.700 dólares, que da por resultado un ahorro de 7.887.100 dólares. | UN | وبلغت الاعتمادات المنقحة 800 851 178 دولار، في حين بلغ الاعتماد النهائي المقترح 700 964 170 دولار، مما نتج عنه توفير مبلغ 100 887 7 دولار. |
El texto definitivo propuesto al Consejo para su aprobación (ISBA/4/C/4) se ocupaba solamente de la prospección y exploración de nódulos polimetálicos. | UN | ولا يتناول النص النهائي المقترح اعتماده من قبل المجلس (ISBA/4/C/4) سوى استكشاف واستغلال العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |