Otras mejoras del formato para la disposición final de los bienes tendrán efectos positivos en los plazos necesarios para la liquidación. | UN | وسيكون لإدخال مزيد من التحسينات على نموذج التصرف النهائي في الأصول أثر إيجابي على الإطار الزمني للتصفية. |
El informe sobre la disposición final de los bienes se presentará a la Asamblea General durante la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وسيقدم التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في الأصول إلى الجمعية العامة أثناء دورتها الثانية والستين المستأنفة. |
Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental: destino final de los bienes | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية- التصرف النهائي في الأصول |
La Comisión presentará sus observaciones sobre la liquidación de la UNOMIG en el contexto del informe sobre el destino final de los activos. | UN | وسوف تقدم اللجنة تعليقاتها على تصفية البعثة في سياق التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في الأصول. |
La Comisión Consultiva formulará observaciones sobre la liquidación de la Misión en el contexto del informe sobre la disposición final de los activos. | UN | وستعلق اللجنة الاستشارية على تصفية البعثة في سياق التقرير بشأن التصرف النهائي في الأصول. |
I. Resumen de la disposición final de bienes | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
Informe sobre la marcha de la enajenación final de los bienes | UN | تقرير مرحلي عن التصرف النهائي في الأصول |
Resumen de la disposición final de los bienes | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
I. Resumen de la disposición final de los bienes | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
Resumen de la disposición final de los bienes | UN | موجز للتصرف النهائي في الأصول |
IV. Disposición final de los bienes | UN | رابعا - التصرف النهائي في الأصول |
III. Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (disposición final de los bienes) (A/60/703) | UN | ثالثا - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (التصرف النهائي في الأصول) (A/60/703) |
En el cuadro 1 del informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes (A/60/703), ésta se resume de la manera siguiente: | UN | 18 - يرد في الجدول 1 من تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في الأصول(A/60/703) موجز للتصرف النهائي في الأصول كما يلي: |
El proceso de asignación del destino final de los activos está en curso en toda la zona de la Misión. | UN | ويجري حاليا التصرف النهائي في الأصول في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
II. Destino final de los activos | UN | ثانيا - التصرف النهائي في الأصول |
II. Destino final de los activos | UN | ثانيا - التصرّف النهائي في الأصول |
En el informe del Secretario General se brinda información detallada sobre el destino final de los activos, que al 1 de julio de 2009 tenían un valor de inventario de 22.710.000 dólares (valor residual de 7.599.600 dólares). | UN | 3 - يتضمّن تقرير الأمين العام معلومات مفصّلة عن التصرّف النهائي في الأصول التي كانت قيمتها الدفترية تبلغ 000 710 22 دولار (وقيمتها المتبقية 600 599 7 دولار) في 1 تموز/يوليه 2009. |
Anexo I Resumen de la disposición final de bienes | UN | موجز للتصرف النهائي في الأصول |
Anexos Resumen de la disposición final de bienes | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
I. Resumen de la disposición final de bienes | UN | الأول - موجز للتصرف النهائي في الأصول |
DISPOSICIÓN definitiva de los bienes | UN | التصرف النهائي في اﻷصول |