El objetivo final de la Reunión fue sugerir medidas concretas que podrían adoptar directa o indirectamente los parlamentos nacionales y sus miembros con miras al seguimiento y la ejecución de los resultados de la Cumbre. | UN | وكان الهدف النهائي للاجتماع هو اقتراح إجراءات محددة تتخذها البرلمانات الوطنية وأعضاؤها بصورة مباشرة أو غير مباشرة لمتابعة وتنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
La cooperación con las facciones afganas para llegar a una rápida solución del conflicto afgano es el objetivo final de la Reunión que se ha propuesto que el Grupo de los Seis más Dos celebre en Tashkent. | UN | والتعاون مع الفصائل الأفغانية بغية التوصل إلى تسوية سريعة للصراع الأفغاني هو الهدف النهائي للاجتماع الميداني المقترح عقده في طشقند لمجموعة البلدان الستة زائدا اثنين. |
27. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión bajo la autoridad de la Presidenta. ASISTENCIA | UN | 27- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
90. En la sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión en nombre de la Presidenta. ASISTENCIA | UN | 90- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في جلسته الختامية، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
39. En la sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión en nombre de la Presidenta. | UN | 39- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. |
8. El informe final de la Reunión se preparará bajo la dirección del Relator y el Presidente una vez concluida la Reunión. | UN | 8- وسيجري تجميع التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف المقرر والرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
22. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión de la Presidenta. | UN | 22- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في الجلسة الاختتامية، بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
86. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. | UN | 86- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. |
73. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión de la Presidenta. | UN | 73- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة بأن تعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
25. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a que preparara el informe final de la Reunión bajo la dirección de la Presidenta. Anexo | UN | 25- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر الخاص بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
58. En la sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó a la Relatora a que preparara el informe final de la Reunión bajo la autoridad del Presidente. | UN | 58- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقررة بأن تعد بتوجيهٍ من الرئيس التقرير النهائي للاجتماع. |
Los temas se acuerdan en un grupo directivo de representantes gubernamentales y de los grupos principales, los documentos de diálogo se preparan para su examen y el resultado se incluye en el informe final de la Reunión. | UN | ويجري الاتفاق على الموضوعات من جانب فريق توجيهي من ممثلي الحكومات والمجموعات الكبرى، وتُعد ورقات الحوار للمناقشة وتُدرج الحصيلة في التقرير النهائي للاجتماع |
68. En la sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a que preparara el informe final de la Reunión bajo la autoridad del Presidente. | UN | 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد بتوجيهٍ من الرئيس التقرير النهائي للاجتماع. |
50. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión bajo la supervisión del Presidente. | UN | 50- أَذِن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير النهائي للاجتماع بتوجيه من الرئيس. |
69. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó a la Relatora a preparar el informe final de la Reunión. | UN | 69- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع. |
93. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión. | UN | 93- أذِن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير النهائي للاجتماع. |
60. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. | UN | 60- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع. الحضور |
68. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la dirección del Presidente. | UN | 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
El informe final de la Primera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción consta de dos partes y los cinco anexos siguientes: | UN | إن التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي: |