ويكيبيديا

    "النهج البديلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distintos criterios
        
    • otros medios
        
    • enfoques posibles
        
    • enfoques alternativos
        
    • medios de
        
    • criterios alternativos
        
    • métodos alternativos
        
    • distintos enfoques
        
    El proyecto de resolución se refiere a las cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ويتصل مشروع القرار بمسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS HUMANOS UN مسائل حقوق الانسان: بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان: بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales1 UN مسائـل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق الانسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الانسـان والحريات اﻷساسية
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين
    Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN مسائل حقوق اﻹنسان بما في ذلك النهج البديلة المتعلقة بتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    b) Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS distintos criterios PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلـي بحقـوق الإنسان والحريات الأساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: Cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Promoción y protección de los derechos humanos: cuestiones de derechos humanos, incluidos otros medios de mejorar el goce efectivo de los derechos UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    32. Esa labor se ha visto facilitada este año por las respuestas recibidas a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 48/82 de que los Estados Miembros presentaran sus opiniones al Secretario General sobre nuevos enfoques posibles. UN ٣٢ - إن هذه اﻷعمال سهلت هذا العام بفعل ما ورد من ردود على الطلب الذي وجهتـه الجمعيـة العامة في قرارها ٤٨/٨٢ بأن تقدم الدول اﻷعضاء آراءها إلى اﻷمين العام بشأن النهج البديلة الجديدة.
    La historia contemporánea confirma la pertinencia cada vez mayor de estos enfoques alternativos. UN ويؤكد التاريخ الحديث الأهمية الكبيرة التي تكتسيها مثل هذه النهج البديلة.
    Subrayando que los mecanismos de promoción de los derechos humanos orientados al desarrollo constituyen, como se expresa en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, una aportación importante al desarrollo y fortalecimiento de criterios alternativos para la promoción y protección de todos los derechos humanos, UN وإذ تشدد على أن النهج الموجهة نحو التنمية لتعزيز حقوق اﻹنسان، كما أعرب عنها إعلان الحق في التنمية، تشكل مساهمة هامة في التنمية وتعزز النهج البديلة لتعزيز جميع حقوق اﻹنسان وإسباغ الحماية عليها،
    métodos alternativos sugeridos por el examen: UN النهج البديلة التي اقترحها الاستعراض:
    distintos enfoques para garantizar la seguridad en el espacio UN النهج البديلة لضمان أمن الفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد