Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear. | UN | وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي. |
Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear. | UN | وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي. |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor. | UN | وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود. |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear: documento de trabajo presentado por Suecia | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
La Junta también tuvo en cuenta el informe sobre los enfoques multilaterales del ciclo del combustible nuclear que acababa de hacer público el Grupo de Expertos establecido por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | كما وضع المجلس في اعتباره تقرير " النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي " الذي قدمه فريق الخبراء بتكليف من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
En este sentido, su delegación ve con satisfacción el informe del grupo de expertos sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear (NPT/CONF.2005/18). | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفده بتقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18). |
Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor. | UN | وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود. |
Valoramos y apoyamos mucho la función que desempeña el Organismo para promover enfoques multilaterales respecto del establecimiento de los servicios del ciclo del combustible nuclear. | UN | ونعرب عن بالغ تقديرنا ودعمنا لدور الوكالة في تعزيز النهج المتعددة الأطراف بشأن إنشاء خدمات دورة الوقود النووي. |
enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, presentado por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تقرير مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Informe del Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear presentado al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica: presentado por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Lamentamos el actual estancamiento de la Conferencia, situación que tendrá repercusiones en los enfoques multilaterales sobre el desarme. | UN | ونأسف للمأزق الذي يواجهه المؤتمر، والذي يؤثر على النهج المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح. |
Además, los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible nuclear deberían considerarse complementarios de otras medidas para reforzar el régimen de no proliferación, como el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y un Tratado de cesación de la producción de material fisible. | UN | وفضلا عن ذلك، يتعين النظر إلى النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي بوصفها نُهُجا مكملة لتدابير أخرى لتعزيز نظام عدم الانتشار من قبيل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |