Tampoco tenía por objeto formar parte de un sistema integrado destinado a tomar en consideración las necesidades de la Organización en lo que respecta a la futura aplicación del enfoque basado en los resultados. | UN | كما لم يُقصد منه أن يشكل جزءاً من نظام متكامل مصمم ليأخذ في الاعتبار احتياجات المنظمة فيما يتعلق بتنفيذ النهج المستند إلى النتائج في المستقبل. |
Como aspecto positivo, en cambio, los inspectores observan que las normas y reglamentos por los que se rigen algunos de los diversos aspectos del trabajo y de la gestión de la Organización se han revisado para que se adapten a las necesidades del enfoque basado en los resultados. | UN | بيد أن المفتشيْن يلاحظان، في الجانب الإيجابي، أنه جرى استعراض الأنظمة والقواعد التي تحكم بعض الجوانب المختلفة للعمل والإدارة في المنظمة من أجل تكييفها مع متطلبات النهج المستند إلى النتائج. |
36. Son numerosos los ejemplos de una aplicación inadecuada del enfoque basado en los resultados dentro de la Secretaría: | UN | 36- وثمة أمثلة كثيرة على سوء تطبيق النهج المستند إلى النتائج داخل الأمانة العامة: |
Tampoco tenía por objeto formar parte de un sistema integrado destinado a tomar en consideración las necesidades de la Organización en lo que respecta a la futura aplicación del enfoque basado en los resultados. | UN | كما لم يُقصد منه أن يشكل جزءاً من نظام متكامل مصمم ليأخذ في الاعتبار احتياجات المنظمة فيما يتعلق بتنفيذ النهج المستند إلى النتائج في المستقبل. |
Como aspecto positivo, en cambio, los inspectores observan que las normas y reglamentos por los que se rigen algunos de los diversos aspectos del trabajo y de la gestión de la Organización se han revisado para que se adapten a las necesidades del enfoque basado en los resultados. | UN | بيد أن المفتشيْن يلاحظان، في الجانب الإيجابي، أنه جرى استعراض الأنظمة والقواعد التي تحكم بعض الجوانب المختلفة للعمل والإدارة في المنظمة من أجل تكييفها مع متطلبات النهج المستند إلى النتائج. |
Es un ejemplo entre otros de la falta de una amplia estrategia de gestión destinada a aplicar la GBR, que como primera medida debería promover la comprensión y la conceptualización del enfoque basado en los resultados entre los responsables de la gestión y el personal en general. | UN | وليس هذا سوى مثال واحد على الافتقار إلى استراتيجية إدارية واسعة لتطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج، ينبغي، كخطوة أولى، أن تُعزز فهم وتصور النهج المستند إلى النتائج فيما بين مسؤولي الإدارة والموظفين عامة. |
Es un ejemplo entre otros de la falta de una amplia estrategia de gestión destinada a aplicar la GBR, que como primera medida debería promover la comprensión y la conceptualización del enfoque basado en los resultados entre los responsables de la gestión y el personal en general. | UN | وليس هذا سوى مثال واحد على الافتقار إلى استراتيجية إدارية واسعة لتطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج، ينبغي، كخطوة أولى، أن تُعزز فهم وتصور النهج المستند إلى النتائج فيما بين مسؤولي الإدارة والموظفين عامة. |