ويكيبيديا

    "النهضة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • renacimiento
        
    • Renaissance
        
    • renovación
        
    • ENNAHDA
        
    • ascenso
        
    • al-Nahda
        
    • renacentista
        
    • resurgimiento
        
    • reactivación
        
    • la revolución
        
    • Amanecer
        
    • renacentistas
        
    El Líbano solicitó información sobre qué tipo de soluciones se habían encontrado para garantizar este renacimiento educativo, que había hecho del país un ejemplo a seguir. UN وطلب معلومات بشأن نوع الحلول التي تم التوصل إليها لضمان هذه النهضة التعليمية التي جعلت من هذا البلد قدوة في هذا المجال.
    Hace 6 años me fui de renacimiento a trabajar en la fundación. TED قبل ست سنوات تقريبا، غادرت النهضة وذهبت للعمل في المؤسسة.
    La anatomía es por propia naturaleza una ciencia visual; y los primeros anatomistas en entender esto vivieron durante el renacimiento. TED الآن، التشريح بطبيعته هو علم بصري، وأول من فهم ذلك من علماء التشريح عاشوا في عصر النهضة.
    Miembro de la Junta de Supervisión de la Fundación Internacional Renaissance. UN عضو في مجلس اﻹشراف بمؤسسة النهضة الدولية.
    La renovación intelectual y espiritual cuyos primeros balbuceos pueden escucharse aquí y allá en el mundo exige que la educación desempeñe un papel muy central. UN النهضة الفكرية والروحية التي يمكن أن تشاهد خطواتها اﻷولى هنا وهناك في العالم تستدعي أن يكون للتربية دور أساسي جدا.
    El 12 de abril de 1995, bajo coacción, firmó una declaración en la que afirmaba ser miembro activo de la organización no autorizada ENNAHDA. UN ووقع مقدم الطلب، مكرهاً، في 12 نيسان/أبريل 1995، محضراً يؤكد أنه عضو نشط في حركة النهضة غير المرخص لها.
    Hace unos mil años, a la altura del renacimiento islámico, tres hermanos en Bagdad diseñaron un dispositivo que era un órgano automatizado. TED منذ تقريباً ألف سنة مضت، في أوج النهضة الإسلامية، ثلاثة إخوة في بغداد صمموا جهازاً والذي كان أورغناً آلياً.
    Este es mi escritorio, con una exposición postal de algunas pinturas famosas y oscuras la mayoría del renacimiento italiano. TED هذه طاولتي، بها معرض لبطاقات بريدية لبعض الرسومات المشهورة والغامضة ينتمي معظمها إلى عصر النهضة الإيطالي.
    El renacimiento urbano solo se logrará cuando las ciudades se presten entre sí. TED النهضة المدنية سوف تحدث فقط عندما تقتبس المدن من بعضها البعض.
    El éxito de Malkovich... ha provocado un renacimiento en el arte de los títeres. Open Subtitles إرتفاع مالكوفيتش إلى الشهرة جلب عصر النهضة لتحريك العرائس. لا، لا، لا.
    En realidad, conversaciones entre la muerte y sus víctimas era una literatura bastante popular y artística a lo largo del renacimiento. Open Subtitles في الحقيقة، محادثات بين الموتِ وضحاياه كَانَ أدب شعبي جداً و موضوع فني في كافة أنحاء عصرِ النهضة.
    No arrestado, pero, que yo recuerde, eres bastante conocido como "el Delincuente del renacimiento". Open Subtitles لم يقبض عليك، ولكن على ما أتذكر أنت معروف بمجرم عصر النهضة
    Festival del renacimiento el próximo sábado. El festival del renacimiento para el próximo sábado. Open Subtitles يا صاح، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل.
    Es la forma corta de "Renaissance". No lo tienes que explicar todo. Open Subtitles إختصار لمهرجان "عصر النهضة" لا يجب عليك شرح كل شيء
    ¿Puedes por favor decirme todo lo que sabes sobre Renaissance Proyecto? Open Subtitles هلا أخبرتني أرجوك بكل شيء تعرفه عن مشروع النهضة
    La renovación educativa experimentada por el país ha contribuido en gran parte al cambio de las costumbres y tradiciones perjudiciales para la salud de los individuos y de la sociedad. UN وأسهمت النهضة الثقافية التي عاشها البلد إسهاما كبيرا في تغيير العادات والتقاليد التي كانت تضر بصحة اﻷفراد والمجتمع.
    Se desempeña como docente en la escuela " ENNAHDA " de Ibb. UN وهو مدرس في مدرسة النهضة في إب.
    La Italia renacentista era el lugar perfecto para un hombre en rápido ascenso, como Galileo Galilei. Open Subtitles ايطاليا في عصر النهضة كانت المكان المناسب لرجل على المحك مثل جاليليو جاليلي
    al-Nahda Association of Jordanian Women Ammán UN نادي كميل وفا الدجاني، رابطة النهضة للمرأة الأردنية
    Bueno, ¿Por que este glorioso hombre renacentista no esta en casa, muerto, en el espacio como en resto de los encantadores? Open Subtitles حسنا، لماذا لا هذه النهضة المجيدة رجل العودة الى الوطن، القتلى، في الفضاء مع ما تبقى من السحرة؟
    Aunque son los propios africanos quienes tienen la responsabilidad primordial de traducir a la realidad sus aspiraciones de resurgimiento, la comunidad internacional en su conjunto tiene la misma responsabilidad de ayudar a África en esa empresa. UN وبينما تقع على عاتق الأفارقة أنفسهم المسؤولية الرئيسية عن تحويل طموحاتهم في النهضة إلى واقع، فإن مسؤولية لا تقل وزنا تقع على عاتق المجتمع الدولي عن مساعدة أفريقيا في جهودها.
    El Gobierno aprobó y asignó un total de 1.360 millones de libras sudanesas para la primera etapa de reactivación agrícola en 2008. UN وافقت الحكومة على ما مجموعه 1.36 بليون جنيه سوداني والتزمت بها عام 2008 للمرحلة الأولى من النهضة الزراعية.
    Y eso cambió, primero con los barcos con el renacimiento, con la revolución científica y también con la revolución Industrial. TED و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية.
    Jem nos estaba contando todas las cosas heroicas que hizo durante el Amanecer. Open Subtitles جيم,كانت تخبرنا عن كل الاعمال البطولية التي قامت بيها اثناء النهضة
    Malvado, codicioso y dueño de la colección de pinturas renacentistas más fina en Rusia. Open Subtitles متوحش , جشع و مالك أفضل مجموعة من لوحات عصر النهضة الروسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد