ويكيبيديا

    "النواتج المشتركة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • productos conjuntos
        
    • productos mixtos
        
    • productos comunes
        
    • los resultados comunes
        
    • resultados compartidos
        
    vi) Contribución a los productos conjuntos: facilitación de la cooperación interinstitucional en cuestiones relativas a los derechos humanos; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان؛
    Entre los productos conjuntos fundamentales producidos por medio del mecanismo de coordinación regional durante el período que se examina figuran los siguientes: UN وشملت النواتج المشتركة الرئيسية التي أنجزت عن طريق الآلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما يلي:
    Por ejemplo, un paso importante sería que varias organizaciones seleccionasen productos conjuntos e informasen al respecto. UN وستكون عملية تحديد النواتج المشتركة فيما بين المنظمات والإبلاغ عنها، على سبيل المثال، من الخطوات الهامة.
    Como se indicó anteriormente, ya se han incorporado varios productos conjuntos en la Internet y la Intranet. UN 35 - كما لوحظ أعلاه، سبق أن نشر على الإنترنت/الإنترانت عدد من النواتج المشتركة.
    vi) Contribución a productos conjuntos: aportaciones regionales a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; y aportación sustantiva a la estrategia y prioridades en el Iraq, Palestina y el Líbano de los equipos de las Naciones Unidas en esos países; UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمات الإقليمية في مكتب دعم بناء السلام، والمساهمة الفنية في استراتيجية وأولويات أفرقة الأمم المتحدة القطرية في العراق وفلسطين ولبنان؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة:
    i) Contribución a productos conjuntos: UN ' 1` المساهمة في النواتج المشتركة:
    vii) Contribución a productos conjuntos: participación en seminarios y cursos prácticos internacionales, a petición de los Estados Miembros o las organizaciones internacionales y regionales, sobre cuestiones concretas relacionadas con las armas de destrucción en masa; UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المشاركة، بناء على طلب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية، في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المتعلقة بمسائل محددة تتصل بأسلحة الدمار الشامل؛
    Se ha pasado a otros productos sustantivos/contribución a los productos conjuntos UN نُقل إلى النواتج الفنية الأخرى/النواتج المشتركة
    vi) Contribución a productos conjuntos: UN `6` المساهمة في النواتج المشتركة:
    :: Los miembros tienen diferentes programas, mandatos, prioridades, planes de trabajo y órganos rectores, lo que a menudo da lugar a diversos niveles de compromiso, duplicaciones e insuficientes productos conjuntos UN :: اختلاف البرامج والولايات والأولويات وخطط العمل ومجالس الإدارة لدى الأعضاء، الأمر الذي كثيرا ما يؤدي إلى مستويات مختلفة من الالتزام والازدواجية وإلى استفادة غير كافية من النواتج المشتركة
    viii) Contribución a productos conjuntos: programa de trabajo bienal de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres para la reducción efectiva del riesgo de desastres a todos los niveles sobre la base del Marco de Acción de Hyogo; UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الثاني الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُّعد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    productos conjuntos UN النواتج المشتركة
    vi) Contribución a productos conjuntos: aportaciones regionales a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el tema " Situación económica y social de las mujeres palestinas " ; UN ' 6` الإسهام في النواتج المشتركة: الإسهامات الإقليمية في لجنة وضع المرأة بشأن " الحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة الفلسطينية " ؛
    iii) Contribución a productos conjuntos: facilitación de la cooperación institucional en cuestiones de derechos humanos (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: تيسير التعاون المشترك بين الوكالات بشأن مسائل حقوق الإنسان (1)؛
    vi) Contribución a productos conjuntos: contribución a actividades entre dependencias (1); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في الأنشطة المشتركة بين الفروع (1)؛
    viii) Contribución a productos conjuntos: programa de trabajo bienal mundial de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres con miras a la reducción efectiva del riesgo de desastres a todos los niveles, sobre la base del Marco de Acción de Hyogo; UN ' 8` الإسهام في النواتج المشتركة: برنامج العمل العالمي الذي مدته سنتان التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والهادف إلى تحقيق الفعالية في الحد من الكوارث على جميع الصُعُد، استنادا إلى إطار عمل هيوغو؛
    productos conjuntos UN النواتج المشتركة
    productos conjuntos UN النواتج المشتركة
    vii) Contribución a productos mixtos: contribución regional al informe World Economic Situation and Prospects (2); UN ' 7` المساهمة في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية لدراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2)؛
    vi) Contribución a productos comunes: contribución regional y presentación del informe World Economic Situation and Prospects (2); UN ' 6` المساهمة في النواتج المشتركة: المدخلات الإقليمية في منشور دراسة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم وإطلاقه (2)؛
    Gracias a este curso práctico los beneficiarios pudieron determinar los resultados comunes de los proyectos, desarrollar un sistema de comunicación y colaboración entre beneficiarios, y compartir los instrumentos, los recursos y la información en el ámbito de la lucha contra el VIH/SIDA y la violencia contra las mujeres. UN ومكنت حلقة العمل المذكورة الجهات المتلقية للمنح من تحديد النواتج المشتركة بين المشاريع؛ وتطوير نظام للاتصالات والتعاون فيما بينهم؛ وتبادل الأدوات والموارد والمعلومات في سياق العلاقة بين فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والعنف ضد المرأة.
    Es posible que, en determinadas circunstancias, el hincapié en el establecimiento de asociaciones para lograr resultados compartidos en el contexto de marcos normativos y de planificación dirigidos por el país dé lugar a que se preste más atención a los logros conjuntos que a los productos de los diferentes organismos, y a que se modifique en alguna medida el marco de financiación multianual. UN وقد رئي أنه في أحوال معينة، يؤدي التركيز على الشراكات في تحقيق النتائج المشتركة في سياق أُطر السياسات والتخطيط التي تقودها البلدان، إلى زيادة التركيز على النواتج المشتركة أكثر من النواتج الفردية لكل وكالة على حدة، ويمكن أن يؤدي أيضا إلى إدخال بعض التعديلات في الإطار التمويلي المتعدد السنوات نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد