Es preciso reducir el papel de las armas nucleares en las doctrinas militares. | UN | ويجب الحد من دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية. |
La labor de desarme debería reforzarse mediante una política responsable de disminución del papel que ocupan las armas nucleares en las doctrinas militares y estrategias de seguridad. | UN | وينبغي تعزيز جهود نزع السلاح عن طريق سياسة مسؤولة للحد من مكانة الأسلحة النووية في العقائد العسكرية والاستراتيجيات الأمنية. |
La labor de desarme debería reforzarse mediante una política responsable de disminución del papel que ocupan las armas nucleares en las doctrinas militares y estrategias de seguridad. | UN | وينبغي تعزيز جهود نزع السلاح عن طريق سياسة مسؤولة للحد من مكانة الأسلحة النووية في العقائد العسكرية والاستراتيجيات الأمنية. |
· existe un creciente énfasis sobre el papel de las armas nucleares en las doctrinas militares; | News-Commentary | § التأكيد المتزايد على دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية. |
Para cambiar la percepción de que las armas nucleares son sinónimo de seguridad y poder político hay que empezar por abordar el papel fundamental que desempeñan en las doctrinas militares de los Estados que las poseen. | UN | 17 - ومضى يقول إن نقطة البداية لتغيير منظور أن الأسلحة النووية تساوي القوة الأمنية والسياسية هي معالجة الدور الرئيسي للأسلحة النووية في العقائد العسكرية للدول الحائزة لأسلحة نووية. |
Asimismo, Polonia alienta a los Estados poseedores de armas nucleares a que reduzcan sus arsenales y sigan aplicando una política de disminución del papel que ocupan las armas nucleares en las doctrinas militares y las estrategias de seguridad, pues de este modo pueden desalentar a otros Estados de adquirir armas de destrucción en masa. | UN | وعلاوة على ذلك، ترحب بولندا بخفض ترسانات الأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية، وتشجعها على مواصلة سياسة تقليص دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية والاستراتيجيات الأمنية، حيث يمكن لمثل هذه الخطوات أن تثني الدول الأخرى عن اقتناء أسلحة الدمار الشامل. |
Asimismo, Polonia alienta a los Estados poseedores de armas nucleares a que reduzcan sus arsenales y sigan aplicando una política de disminución del papel que ocupan las armas nucleares en las doctrinas militares y las estrategias de seguridad, pues de este modo pueden desalentar a otros Estados de adquirir armas de destrucción en masa. | UN | وعلاوة على ذلك، ترحب بولندا بخفض ترسانات الأسلحة النووية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية، وتشجعها على مواصلة سياسة تقليص دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية والاستراتيجيات الأمنية، حيث يمكن لمثل هذه الخطوات أن تثني الدول الأخرى عن اقتناء أسلحة الدمار الشامل. |
j) Eliminación del papel de las armas nucleares en las doctrinas militares y de seguridad | UN | (ي) إلغاء دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية والأمنية؛ |
En el marco del Consejo OTAN-Rusia, los Países Bajos organizaron un taller de tres días de duración en junio de 2013 en La Haya sobre el papel de las armas nucleares en las doctrinas militares. | UN | 7 - وفي سياق المجلس المشترك بين الناتو - روسيا، استضافت هولندا حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام في لاهاي في حزيران/يونيه 2013 بشأن دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية. |
Muchos Estados partes expresaron su preocupación por el papel que seguían desempeñando las armas nucleares en las doctrinas militares nacionales y regionales, observando que las reducciones cuantitativas de las armas nucleares deberían ir acompañadas de medidas para reducir el papel de las armas nucleares en todos esos conceptos, doctrinas y políticas. | UN | 23 - وأعرب العديد من الدول الأطراف عن القلق من استمرار دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية الوطنية والإقليمية، ولاحظت هذه الدول أن التخفيضات الكمية في الأسلحة النووية ينبغي أن تقترن باتخاذ خطوات لتقليص دور الأسلحة النووية في جميع المفاهيم والنظريات والسياسات. |
Para cambiar la percepción de que las armas nucleares son sinónimo de seguridad y poder político hay que empezar por abordar el papel fundamental que desempeñan en las doctrinas militares de los Estados que las poseen. | UN | 17 - ومضى يقول إن نقطة البداية لتغيير منظور أن الأسلحة النووية تساوي القوة الأمنية والسياسية هي معالجة الدور الرئيسي للأسلحة النووية في العقائد العسكرية للدول الحائزة لأسلحة نووية. |