ويكيبيديا

    "النووي ومنع الانتشار النووي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la no proliferación nucleares
        
    • y no proliferación nucleares
        
    • nuclear y la no proliferación
        
    • y a la no proliferación nucleares
        
    • nuclear y no proliferación
        
    • nuclear y a la no proliferación nuclear
        
    • y no proliferación nuclear
        
    • y la no proliferación nuclear
        
    Es necesario realizar más esfuerzos sistemáticos y progresivos para lograr el desarme y la no proliferación nucleares. UN فهناك حاجة إلى مزيد من الجهود المنهجية والتدريجية نحو نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    Es preciso que fortalezcamos nuestros esfuerzos por lograr el desarme y la no proliferación nucleares. UN ويلزمنا أن نعزز جهودنا لتحقيق كلا نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    La entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es fundamental para el desarme y la no proliferación nucleares. UN ويشكل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ أمرا حيويا لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    También se exhorta al Consejo a iniciar conversaciones y establecer directrices concretas sobre cuestiones de seguridad en el proceso de desarme y no proliferación nucleares. UN ويشجّع مجلس الأمن أيضا على بدء مناقشات وتقديم توجيهات ملموسة بشأن القضايا الأمنية ضمن عملية نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    Una manifestación importante de esta tensión entre la equidad y el statu quo es la ruptura del consenso en torno al desarme nuclear y la no proliferación. UN ويتجلى واحد من الأمثلة المهمة على هذا التوتر بين الإنصاف والأمر الواقع في انهيار توافق الآراء حول نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    En ese sentido, deseo reiterar el apoyo constante y firme de mi país a los objetivos del desarme general y completo, dando prioridad al desarme y a la no proliferación nucleares. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا على تأييد بلدي المستمر والقوي لأهداف نزع السلاح العام والكامل، مع منح الأولوية لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    El desarme y la no proliferación nucleares pueden reforzarse mutuamente o debilitarse mutuamente. UN ويمكن لنـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي إما أن يعزز أحدهما الآخر أو أن يضعف أحدهما الآخر.
    La India siempre ha sostenido la opinión de que el desarme y la no proliferación nucleares se refuerzan mutuamente. UN وظلت الهند باستمرار ترى أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي أمران يعضد كل واحد منهما الآخر.
    El proyecto de resolución que presentamos este año vuelve a ser corto y se centra en lo que consideramos que son los elementos esenciales para seguir manteniendo el progreso y el impulso en las esferas del desarme y la no proliferación nucleares. UN ومرة أخرى، مشروع قرارنا لهذا العام قصير، ويركز على ما نعتقد أنها عناصر ضرورية لازمة للحفاظ على استمرار تحقيق تقدم والحفاظ على الزخم في ميداني نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    La resolución demuestra la firme creencia del Japón de que debemos trabajar para adoptar medidas prácticas y concretas con el fin de lograr el desarme y la no proliferación nucleares. UN ويظهر القرار إيمان اليابان القوي بأنه ينبغي أن نبني على التدابير العملية والملموسة لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    Sería inapropiado tratar de lograr los objetivos del desarme y la eliminación de las armas nucleares sólo desplegando esfuerzos para combatir la proliferación horizontal, habida cuenta de que el desarme y la no proliferación nucleares son interdependientes e inseparables. UN ولن يكون ملائما السعي إلى تحقيق أهداف نزع السلاح وإزالة الأسلحة النووية عن طريق الجهود الرامية إلى مكافحة الانتشار الأفقي وحده، لأن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي مترابطان ولا يمكن الفصل بينهما.
    Reafirmando que el desarme y la no proliferación nucleares son procesos que se refuerzan mutuamente y que se debe avanzar en ambos frentes de manera urgente e irreversible, UN وإذ تعيد تأكيد أن نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي عمليتان متداعمتان وتتطلبان إحراز تقدم عاجل لا رجعة فيه على كلتا الجبهتين،
    Reafirmando que el desarme y la no proliferación nucleares son procesos que se refuerzan mutuamente y que se debe avanzar en ambos frentes de manera urgente e irreversible, UN وإذ تعيد تأكيد أن نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي عمليتان متداعمتان وتتطلبان إحراز تقدم عاجل لا رجعة فيه على كلتا الجبهتين،
    Destacando que un tratado universal y efectivamente verificable constituye un instrumento fundamental en el ámbito del desarme y la no proliferación nucleares y que, después de más de quince años, su entrada en vigor reviste más urgencia que nunca, UN وإذ تؤكد أن معاهدة عالمية يمكن التحقق منها بفعالية صك أساسي في ميدان نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي وأن بدء نفاذها بات، بعد انقضاء أكثر من خمس عشرة سنة، ملحا أكثر من أي وقت مضى،
    Reafirmando que el desarme y la no proliferación nucleares son procesos que se refuerzan mutuamente y que se debe avanzar en ambos frentes de manera urgente e irreversible, UN وإذ تعيد تأكيد أن نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي عمليتان متداعمتان وتتطلبان إحراز تقدم عاجل لا رجعة فيه على كلتا الجبهتين،
    Destacando que un tratado universal y efectivamente verificable constituye un instrumento fundamental en el ámbito del desarme y la no proliferación nucleares y que, después de más de 15 años, su entrada en vigor reviste más urgencia que nunca, UN وإذ تؤكد أن معاهدة عالمية يمكن التحقق منها بفعالية صك أساسي في ميدان نـزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي وأن بدء نفاذها بات، بعد انقضاء أكثر من 15 سنة، ملحا أكثر من أي وقت مضى،
    Esta Asamblea continuamente ha dicho que el tratado de prohibición completa de los ensayos era la siguiente medida esencial en todo proceso de desarme y no proliferación nucleares. UN وقد دأبت هذه الجمعية على القـــول بأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي الخطوة الضرورية التالية في أية عملية لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    El Grupo de Río observa con preocupación que no ha existido una voluntad política suficiente para llegar a acuerdos sustantivos en materia de desarme y no proliferación nucleares. UN وتلاحظ مجموعة ريو بقلق أننا لم نبد الإرادة السياسية الكافية للتوصل إلى اتفاقات جوهرية بشأن مسألة نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    Reconocemos que el desarme nuclear y la no proliferación nuclear están interrelacionados y se refuerzan mutuamente. UN وإننا نعترف بترابط وتآزر مسألتي نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    El desarme nuclear y la no proliferación nuclear son las dos caras de una misma moneda y se refuerzan mutuamente. UN نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي وجهان لعملة واحدة يعضد كل منهما الآخر.
    Por lo tanto, debemos velar por que los regímenes efectivos de desarme nuclear y no proliferación nuclear se mantengan de manera sostenible, equilibrada y coherente. UN وبالتالي، ينبغي لنا أن نحافظ على نظامي نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي الفعليين بصورة مستدامة ومتوازنة ومتماسكة.
    Esto sería una contribución importante al desarme nuclear y a la no proliferación nuclear. UN وهذا من شأنه أن يمثل مساهمة ذات شأن في نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد