Es importante para los neozelandeses tener acceso a los servicios públicos en el idioma maorí. | UN | ومن الضروري بالنسبة إلى النيوزيلنديين التمكن من الحصول على الخدمات العامة باللغة الماورية. |
Se congratuló de las excusas oficiales presentadas a los neozelandeses de origen chino en 2002 por la discriminación histórica de que habían sido objeto. | UN | ورحبت بالاعتذار الرسمي المقدم إلى النيوزيلنديين المنحدرين من أصل صيني عام 2002 على ما حاق بهم من تمييز عبر التاريخ. |
La Enmienda Penal de 1995 contiene disposiciones por las que se tipifica como delito extraterritorial la conducta sexual con niños por neozelandeses en el extranjero. | UN | يتضمن قانون العقوبات المعدل الصادر عام ١٩٩٥ أحكاما تجرم قيام النيوزيلنديين الموجودين في الخارج بممارسة الجنس مع أطفال خارج حدود اﻹقليم. |
Este ha sido un objetivo clave de la participación de personal de Nueva Zelandia en actividades relativas a las minas. | UN | وكان هذا أحد اﻷهداف الرئيسية لمشاركة العاملين النيوزيلنديين في إزالة اﻷلغام. |
Me gratifica que los efectivos de mantenimiento de la paz de Nueva Zelandia pudieran evacuar a muchos otros a lugares seguros. | UN | ويسعدني أن حفظة السلام النيوزيلنديين قد تمكنوا من إجلاء آخرين كثيرين إلى منطقة الأمان. |
Desde principios de 1997 se puso a disposición de todos los neozelandeses de más de 65 años de edad la vacunación anual contra la influenza. Caídas | UN | ومنذ بداية عام ١٩٩٧، أصبح التحصين السنوي ضدد اﻹنفلونزا متاحا بالمجان لجميع النيوزيلنديين من سن ٦٥ سنة فأكثر. |
Todos los neozelandeses tienen derecho a indemnización por accidentes, con una cobertura objetiva de 24 horas. | UN | يتوفر لجميع النيوزيلنديين تغطية تأمينية للتعويض في حالات الحوادث لمدة ٢٤ ساعة بغض النظر عن المتسبب في الضرر. |
En 1996, el 4,6% de los neozelandeses y el 26,1% de los maoríes de Nueva Zelandia dijeron que podían sostener una conversación en maorí. | UN | وفي عام 1996، أفاد نحو 4.6 في المائة من النيوزيلنديين و26.1 في المائة من الماوريين النيوزيلنديين بأنه يمكنهم التحدث بالماورية. |
:: Uno de cada cinco neozelandeses tiene una discapacidad. | UN | :: يعاني واحد من كل خمسة من النيوزيلنديين من الإعاقة. |
Todos los neozelandeses tienen derecho a una indemnización por accidentes, con una cobertura objetiva de 24 horas. | UN | يتوفر لجميع النيوزيلنديين تغطية تأمينية للتعويض في حالات الحوادث على مدار الساعة، بغض النظر عن المتسبب في الضرر. |
Los matrimonios oficiales se celebran cada vez más tarde y un número menor de neozelandeses contraen matrimonio de adolescentes o antes de cumplir 25 años. | UN | ويجري بصورة متزايدة إرجاء الزيجات الرسمية ويتناقص عدد النيوزيلنديين الذين يتزوجون في سن المراهقة أو في أوائل العشرينات. |
En 2001, aproximadamente el 4,5% de los neozelandeses y el 25,2% de los maoríes de Nueva Zelandia dijeron que podían sostener una conversación en maorí. | UN | وفي عام 2001، أفاد نحو 4.5 في المائة من النيوزيلنديين و25.2 في المائة من النيوزيلنديين من أصل ماوري يتحدثون الماورية. |
También se impedirá que los neozelandeses pongan fondos, activos o recursos a disposición de estas personas o entidades. | UN | ويتم أيضا بموجب هذه اللوائح منع النيوزيلنديين من إتاحة الأموال أو الأصول أو الموارد لهؤلاء الأشخاص أو الكيانات. |
Esas prestaciones habían sido concedidas a los ciudadanos neozelandeses a causa de su nacionalidad. | UN | وكانت هذه المزايا تُمنَح للمواطنين النيوزيلنديين على أساس جنسيتهم. |
Así pues, ya no se aplicaba la distinción que se había hecho a favor de los ciudadanos neozelandeses a causa de su origen nacional. | UN | وبالتالي، لم يعد التمييز الذي كان في صالح المواطنين النيوزيلنديين قائماً. |
Los derechos de todos los neozelandeses se encuentran protegidos dentro de un sistema democrático dinámico que permite la expresión y representación de diversos puntos de vista. | UN | فحقوق جميع النيوزيلنديين مصونة في نظام ديمقراطي مفعم بالحياة يتيح التعبير عن وجهات نظر متنوعة وتمثيلها. |
La visión de conjunto del Gobierno se centra en el crecimiento de la economía para ofrecer prosperidad, seguridad y oportunidades a todos los ciudadanos de Nueva Zelandia. | UN | وتتمثل الرؤية الشاملة للحكومة في تنمية الاقتصاد لتحقيق الازدهار والأمن لجميع النيوزيلنديين وإتاحة الفرص لهم. |
El Gobierno quiere asegurarse de que todos los ciudadanos de Nueva Zelandia tienen las mismas oportunidades para acceder a una buena salud. | UN | وترغب الحكومة في كفالة حصول جميع النيوزيلنديين على نفس الفرص من أجل التمتع بصحة جيدة. |
En 2008, el 75% de los ciudadanos de Nueva Zelandia estaban satisfechos en general con su tiempo de ocio. | UN | وفي عام 2008، شعر 75 في المائة من النيوزيلنديين بالرضى بوجه عام عن أوقات فراغهم. |
Hasta ahora el riesgo de transmisión del VIH entre la población neozelandesa fuera de estos grupos ha sido bajo. | UN | وحتى الآن، فإن مخاطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان النيوزيلنديين خارج هذه الفئات ما برحت منخفضة. |