| ¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! | Open Subtitles | لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن |
| Fue el teatro kabuki, una distracción de lo que realmente estaba sucediendo. | Open Subtitles | كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل |
| Y lo usan como distracción durante 2 o 3 días. | Open Subtitles | واستخدامه بمثابة الهاء لمدة 2 أو 3 أيام. |
| Pues quizá esto sea una buena distracción, ¿sabes? | Open Subtitles | حسناً ، قد يكون هذا الهاء جيد الآن هل تعلمين؟ |
| La H es de destrucción de Hábitat, que incluye el cambio climático producido por los gases de efecto invernadero. | TED | حرف الهاء لتدمير الطبيعة ، وتشمل تغير المناخ القسري الذي تدفعه إنبعاثات الكربون. |
| Oh, por favor, esta es la mayor distracción de mi triste vida. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، وهذا هو أكبر الهاء من حياتي حزينة جدا. |
| Winston, creo que vamos a necesitar otra distracción. | Open Subtitles | وينستون , أعتقد أننا بحاجة الى الهاء اخر |
| Si logramos que pasen de largo, podremos atacarles por retaguardia, pero necesitamos una distracción. | Open Subtitles | اذا امكننا ان نجعلهم يعبرون يمكننا ان نهاجمهم من الخلف , لكننا نحتاج الى الهاء |
| Marilyn era solo una distracción, algo para quitarse de la cabeza a Castro. | Open Subtitles | كان يحب زوجته. كانت مارلين مجرد مصدر لل .. الهاء, |
| Estoy diciendo, que tú eres una distracción y que debo tomar una decisión ahora mismo, y no es entre una amistad o una relación. | Open Subtitles | كنت اقول انك مصدر الهاء وإذا كان لدي الاختيار الان فلن أختار صداقة أو علاقة |
| Creare una distracción así, puedes pasar esos soldados. | Open Subtitles | لان تجد هذا سوف اعمل الهاء حتي يمكنكم ان تمروا من هذه الدوريات |
| Escucha, estoy superado tres a uno. Necesitamos una distracción. | Open Subtitles | إسمع، إنّي مُفاق العد ثلاثة لواحد نحتاج إلى الهاء |
| Fue una distracción, a decir verdad, pero una bienvenida para ambos. | Open Subtitles | بالطبع، كان الهاء لكن الهاء مرحباً به لكلانا |
| Eres una distracción para Korra y un obstáculo para hacer lo necesario. | Open Subtitles | أنت مجرد الهاء لــكورا و عائق لهدف الرحلة |
| No me puedo distraer, y bueno, tú eres una distracción. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل اي الهاء . وحسناً انت الهاء |
| Creo que se supone que es algún tipo de distracción. | Open Subtitles | أعتقد كان من المفترض أن يكون نوعا من الهاء. |
| Fue una distracción, a decir verdad, pero una bienvenida para ambos. | Open Subtitles | بالطبع، كان الهاء لكن الهاء مرحباً به لكلانا |
| Todo está bien. No te preocupes. Era todo una gran distracción. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لا تقلقوا,كل ذلك كان الهاء كبيرا |
| 1 sería "A", 8 sería "H" y el 5 sería "E". | Open Subtitles | رقم 1 هو الألف والثامن هو الهاء والخامس سيكون الياء |
| La tristeza es una garantía personas como tu tienen varias distracciones... novias, trabajo. | Open Subtitles | الحزن مضمون بها اناس مثلك لديهم الهاء كبير صديقات وعمل وغيره |
| Lo único que tienen que hacer es distraer a mi papá. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو الهاء ابى |