Consíguele a Rupert su trato o no voy a responder mi teléfono cuando Hughes llame por tu cargamento de armas. | Open Subtitles | قومي بعمل أستئناف لحكم روبرت. أو لن أقوم بالرد على الهاتف عندما يتصل هيوجز بشأن شحنة أسلحتكم. |
No lo sé. Deberías haberla escuchado en el teléfono cuando me llamó. | Open Subtitles | لا أعلم كان عليك سماعها على الهاتف عندما اتصلت بي |
La primera vez que la organización se puso en contacto con ella fue por teléfono, cuando aún vivía en el domicilio familiar. | UN | واتصلت المنظمة بصاحبة البلاغ عن طريق الهاتف عندما كانت لا تزال في منزل أسرتها. |
La primera vez que la organización se puso en contacto con ella fue por teléfono, cuando aún vivía en el domicilio familiar. | UN | واتصلت المنظمة بصاحبة البلاغ عن طريق الهاتف عندما كانت لا تزال في منزل أسرتها. |
Puede usar el teléfono cuando quiera. | Open Subtitles | يمكنك استخدام الهاتف عندما تريدين. |
No, es el ruido que hace el teléfono cuando hablas demasiado. | Open Subtitles | كلا هذا صوت يصدره الهاتف عندما تبقى طويلاً |
Clarence, uno de tus deberes... es atender el teléfono... cuando hace un ruido como ese. | Open Subtitles | كلارينس، أحد واجباتِكَ سَيَكُونُ الرَفْع سماعة الهاتف عندما يَجْعلُ ضوضاءاً مثل تلك. |
Suficiente para tenerlo en el teléfono... cuando escuché que estaba grabando sus memorias en prisión. | Open Subtitles | ما يكفي لأتحدث معه على الهاتف عندما سمعت أنّه كان يسجل سيرته الذاتية في السجن |
Hablamos por teléfono cuando estabas en África. | Open Subtitles | لقد تحادثنا عبر الهاتف عندما كنت بافريقيا |
Compró los boletos por teléfono cuando estábamos en la cantina. | Open Subtitles | قام بشراء التذاكر عن طريق الهاتف عندما كُنا في الحانه. |
Estaba hablando por teléfono cuando me trajeron el auto. | Open Subtitles | على أيّ حال، كنتُ أتحدّث على الهاتف عندما صفّ الخادم سيّارتي. |
¿Puedes responder al teléfono cuando suena por una vez en tu vida? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تجيب الهاتف عندما يرن ولو لمرة واحدة في حياتك؟ |
Además, tú sabes, esto de andar escondiéndonos el asegurarte que el portero no te vea no responder el teléfono cuando llama mi madre quiero decir, sabes que le agrega un poco de sensualidad. | Open Subtitles | زائد، كل هذا التخفي والتأكد من أن البواب لم يرك عدم الرد على الهاتف عندما تتصل أمي |
Bien, deberías oirla al teléfono cuando le dije que estábamos subiéndote aquí. | Open Subtitles | حسناً ، كان عليك سماعها على الهاتف عندما أخبرتها أننا سنقلّك لهنا |
Hablé con el Dr. Freedman por teléfono cuando Betsey vino a vivir conmigo. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الدكتور فريدمان على الهاتف عندما جاءت بيتسي للعيش معي |
Bueno, me gusta estar al teléfono cuando llamo al taxi. Si, un poco. | Open Subtitles | حسنا، أنا أحب أن أكون على الهاتف عندما أوقف سيارة أجرة، نوعا ما |
Pero hablamos al respecto en el teléfono, cuando estaban tratando hablar sucio a mí. - Oh. | Open Subtitles | لكن تحدثنا عن ذلك على الهاتف عندما كنت تحاول التكلم ببذاءة معي |
Estábamos hablando por teléfono cuando me di cuenta que algo andaba mal. | Open Subtitles | لقد كنـــا نتحدث عبر الهاتف عندما أدركـــت بأن هنالك خطب ما. |
Sí, él estaba discutiendo en el teléfono cuando salió del apartamento. | Open Subtitles | نعم, لقد كان يتجادل على الهاتف عندما غادر الشقة. |
Puedo contestar el telefono cuando suene. | Open Subtitles | أعرف كيف أردّ على الهاتف عندما يرّن. |
Te sorprendería qué rápido el Consejo Rector levanta el teléfono en cuanto un senador de los EEUU dice una palabra. | Open Subtitles | ستندهش من سرعه إلتقاط الهاتف عندما يتصل اياً من حُكام الولايات في امريكا |