ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 2 040 000 | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤٠ ٢ |
ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 168 000 | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ١٦٨ |
ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 1 044 000 | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤٤ ١ |
ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 90 000 | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٩٠ |
i) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 37 100 | UN | ' ١ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ١٠٠ ٣٧ |
ii) Derechos de aterrizaje y servicios de tierra 140 000 | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Se realizaron economías por un monto de 45.600 dólares en concepto de derechos de aterrizaje y servicios de tierra. | UN | ١٩ - وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٥ دولار في مجال رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية. |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٧- رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية - لم يطرأ أي تغيير. |
Se incluyen créditos para pagar derechos de aterrizaje y servicios de tierra a razón de 500 dólares mensuales durante 11,4 meses. | UN | ٢٧ - خصص مبلغ لتغطية رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة ١١,٤ شهرا. |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Derechos de aterrizaje y servicios de tierra | UN | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Se solicitan créditos para sufragar los derechos de aterrizaje y servicios de tierra correspondientes a la llegada de vuelos semanales a Namibia y Sudáfrica para transportar equipos y suministros desde esos países hasta Angola. | UN | ٦٤ - أدرج هذا المبلغ لدفع رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية فيما يتعلق بوصول الطائرات أسبوعيا إلى ناميبيا وجنوب افريقيا لنقل معدات ولوازم من هذين البلدين إلى أنغولا. |
La Comisión Consultiva observa que se ha incluido la suma de 327.600 dólares para sufragar gastos de derechos de aterrizaje y tasas de servicios de tierra en el Afganistán y el Pakistán | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغ 600 327 دولار قد أُدرج لتغطية تكاليف رسوم الهبوط والمناولة الأرضية في أفغانستان وباكستان (المرجع نفسه، الفقرتان 17 و 18 والمرفق الثاني). |
ii) Derechos de aterrizaje y atenciones en tierra | UN | ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |