En primer lugar no es asunto nuestro si... el terrorismo suicida y la Unidad de Ataque Especial es lo mismo, ¿no? | Open Subtitles | في المقام الأول، إنه ليس من شأننا فيما إذا الإرهاب الانتحاري و قوة الهجوم الخاصة متشابهان، أليس كذلك؟ |
Pero según el Plan de Ataque Especial, no había oportunidad de supervivencia. | Open Subtitles | لكن بخطة قوة الهجوم الخاصة لم يكن هنالك أمل بالنجاة |
Desde el principio, nosotros los estudiantes, fuimos... instruidos por la Unidad de Ataque Especial. | Open Subtitles | منذ البداية نحن الطلاب كُنا جميعاً مدربين لأجل قوة الهجوم الخاصة |
Al principio, no teníamos ni idea de lo que era... ser instruido por la Unidad de Ataque Especial. | Open Subtitles | في البداية، نحن لم يكن لدينا أي فكرة بأننا نتدرب لأجل قوة الهجوم الخاصة |
¡Y la Unidad Especial de Ataque de las Fuerzas...! | Open Subtitles | و قوة الهجوم الخاصة من القوات البحرية الجوية ! |
Los rumores son... que esa persona rechazó estar en la Unidad... de Ataque Especial después de Filipinas. | Open Subtitles | الاشاعات تقول إن ذلك الشخص قد تم رفضه من قوة الهجوم الخاصة في الفلبين |
Cuando oí que ese Instructor había muerto en la Fuerza de Ataque Especial... no pude soportarlo. | Open Subtitles | عندما سمعت بأن المدرب قد توفي كـ فرد من قوة الهجوم الخاصة لم أتحمل ذلك |
Las difíciles sensaciones de una Fuerza de Ataque Especial... solo pueden ser entendidos por alguien... que haya sido enviado al campo de batalla. | Open Subtitles | المشاعر المؤلمة لعضو قوة الهجوم الخاصة لا يمكن أن يفهمها سوى أحد الذين تم إرسالهم إلى أرض المعركة |
La diferencia entre los que no volvieron y yo, en la Fuerza de Ataque Especial... se encuentra en las antípodas con una barrera alta entre nosotros. | Open Subtitles | الفرق بيني، كأحد المنضمين لقوة الهجوم الخاصة و بين الذين لم يعودوا أبداً هو مثل بعد الارض عن السماء مع حاجز كبير بيننا |
Os pido perdón, pero el terrorismo suicida no es lo mismo... que la Unidad de Ataque Especial. | Open Subtitles | أرجو المعذرة، ولكن الإرهاب الانتحاري مختلف عن قوة الهجوم الخاصة |
El objetivo de la Unidad... de Ataque Especial son los portaaviones. | Open Subtitles | هدف قوة الهجوم الخاصة كان حاملات الطائرات البحرية |
Mira, a los ojos de un extraño... la Unidad de Ataque Especial es lo mismo que el terrorismo suicida. | Open Subtitles | أنصت، بأعين الأجانب، قوة الهجوم الخاصة هي مثل الإرهاب الإنتحاري |
He leído los testamentos de los miembros de la Unidad de Ataque Especial... y pensaban que, dar sus vidas por el... bien de la nación, era honorable. | Open Subtitles | لقد قرأت وصايا أعضاء قوة الهجوم الخاصة من قبل كانوا يعتقدون إن التخلي عن حياتهم من أجل الأمة هو شيء مُشرف يفعلوه |
Cuando me enteré del plan de Ataque Especial, sentí un escalofrío. | Open Subtitles | عندما سمعت بشأن خطة قوة الهجوم الخاصة أرتجفت جوارحي |
Pero una vez acabada la instrucción y antes de enviarnos a la batalla real... nos dieron un trozo de papel para confirmar... nuestra participación voluntaria en la Unidad de Ataque Especial. | Open Subtitles | لكن ما إن إنتهى التدريب و قبل التقييم للمعركة الحقيقية قصاصة الورق التي تؤكد إشتراكنا التطوعي في قوة الهجوم الخاصة تم توزيعها |
Eso era... la Unidad de Ataque Especial. | Open Subtitles | .... تلك كانت قوة الهجوم الخاصة |
¡El deber de la escolta aérea es proteger a la Unidad de Ataque Especial! | Open Subtitles | واجب طائرات الحراسة هو حماية ! قوة الهجوم الخاصة |
¿Por qué decidirías alistarse en la Fuerza de Ataque Especial, Kyuuzou san? | Open Subtitles | لماذا إخترت أن تكون بقوة الهجوم الخاصة سيد (كيوزو)؟ |
Y un buen día... vi el nombre de Miyabe en la lista de la Fuerza Especial de Ataque. | Open Subtitles | ،و في أحد الأيام رأيت إسم (ميابي) في لائحة قوة الهجوم الخاصة |