ويكيبيديا

    "الهدف المقصود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • objetivo previsto
        
    • el propósito
        
    • el objetivo pretendido
        
    • el objetivo correspondiente
        
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    No se ha revelado el propósito de esa arma. UN ولم يُكشف عن الهدف المقصود من هذا السلاح.
    Además, un ejército que coloque una mina antivehículo relativamente costosa concebida para destruir un tanque de un valor de millones de dólares no puede tener interés en que la mina pueda ser accionada por algo o alguien que no sea el objetivo previsto. UN ثم إنه لا يمكن أن يكون من مصلحة أي جيش أن يزرع ألغاماً مضادة للمركبات غالية الثمن نسبياً من أجل تدمير دبابة بملايين الدولارات، ثم يمكن أن يفجرها أي شيء أو أي شخص غير الهدف المقصود بها.
    El sensor debería poder reconocer que la característica sísmica detectada corresponde al objetivo previsto. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    La presión hacia abajo ejercida en un determinado momento por una oruga de tanque implica que el umbral establecido para activar la mina no puede ser muy alto ya que de otro modo ésta no funcionará contra el objetivo previsto. UN فالضغط إلى أسفل الذي ينشأ، عند أي نقطة، عن مرور دبابة على مسار واسع يعني أن عتبة تفعيل جهاز التفجير لا يمكن أن تكون عالية جداً وإلا فإن اللغم لن ينفجر في الهدف المقصود.
    El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة زلزالية مع الهدف المقصود.
    i) La presión necesaria para interrumpir la señal ha de la fibra óptica debe corresponder al objetivo previsto. UN `1` ينبغي أن يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    iv) El número de vueltas necesario para iniciar la espoleta del brazo del rodillo debería corresponder al objetivo previsto. UN `4` ينبغي مطابقة عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الدبابة مع الهدف المقصود.
    De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. UN ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود.
    i) La presión necesaria para interrumpir la señal de la fibra óptica debe corresponder al objetivo previsto. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    iii) Los sensores de presión, de ser posible, deben diseñarse para una presión mínima adecuada al objetivo previsto. UN `3` حيثما أمكن ذلك، يجب أن تخضع أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط لقوة ضغط دنيا تتناسب مع الهدف المقصود.
    iv) El número de vueltas necesario para activar la espoleta del brazo del rodillo debe corresponder al objetivo previsto. UN `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الدبابة متطابقاً مع الهدف المقصود.
    v) El sensor de alambre de frotación debe diseñarse para objetivos concretos, optimizando el tiempo de frotación, la frecuencia y la amplitud necesarios para que lo active el objetivo previsto. UN `5` يكون جهاز الاستشعار الذي يعمل بأسلاك الاحتكاك مصمماً لأهداف محددة عن طريق الاستفادة المثلى من وقت الاحتكاك والتردد والسعة اللازمة لتفعيل الصمام بواسطة الهدف المقصود.
    De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto. UN ويكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود.
    Algunas delegaciones consideraron que el proyecto de artículo 2 existente cumplía el propósito de esa definición amplia. UN ورأت بعض الوفود أن مشروع المادة 2 الحالي يستوفي الهدف المقصود من هذا التعريف العام.
    Si se limitaba el derecho de la parte que hubiera cometido el error a retirar los mensajes, no se fomentaría el objetivo pretendido de la disposición de alentar a las partes a prever un método para la corrección de errores en los sistemas automatizados de mensajes. UN وقيل إن حصر حق الطرف المخطئ في سحب الرسائل لن يعزز الهدف المقصود من الحكم وهو تشجيع الأطراف على توفير طريقة لتصحيح الخطأ في نظم الرسائل المؤتمتة.
    El estudio puso de manifiesto que el 57% de los remedios analizados eran plenamente activos, es decir, habían cumplido el objetivo perseguido, el 24% sólo eran parcialmente activos y el 7% eran ineficaces, ya que no se había alcanzado el objetivo correspondiente. UN وبيّنت الدراسة أن 57 في المائة من الإجراءات التصحيحية التي تم تحليلها كانت فعالة كلية، أي حققت هدفها المقصود، وأن 24 في المائة كانت فعالة جزئياً فقط و7 في المائة غير فعالة إذ لم تحقق الهدف المقصود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد