ويكيبيديا

    "الهروب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • huir
        
    • fuga
        
    • huida
        
    • huyendo
        
    • escapar
        
    • abandonar
        
    • escaparte
        
    • escaparme
        
    • irse
        
    • escapado
        
    • escapada
        
    • fugas
        
    • escapa
        
    • escapó
        
    • evasión
        
    Otro caso hacía referencia a una joven con un niño de 3 años que quería huir de una relación abusiva. UN وهناك حالة أخرى تتعلق بإمرأة شابة لها طفل عمره ثلاث سنوات كانت تريد الهروب من علاقة مهينة.
    Cuando llegaron a la casa, el autor consiguió huir aprovechando un descuido de los soldados. UN إلا أنه عند وصوله إلى المنزل نجح في الهروب مستفيدا من سهو الجنود.
    Cuatro condenados perdieron la vida luego de la fuga masiva desde la cárcel de alta seguridad de Escuintla. UN ولقي أربعة أشخاص مدانين حتفهم بعد الهروب الجماعي من سجن إسكوينتلا ذي الاستحكامات الأمنية الشديدة.
    Es común que hayan perdido miembros durante la huida o en los campamentos. UN وفقدان الأطراف من الأمور الشائعة، سواء أثناء الهروب أو في المخيمات.
    Pensaste que escaparías del miedo huyendo a la tierra de los sueños. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنك الهروب من الخوف بالذهاب إلى أرض الأحلام
    Las Naciones Unidas es la expresión más plena que ha logrado el hombre del deseo secular de escapar a la guerra e instaurar una paz duradera. UN إن اﻷمم المتحدة أصدق تعــبير حققه اﻹنسان حتى اﻵن عن رغبــة استمرت طوال الزمان في الهروب من الحرب وفي إقامة سلم دائم.
    Es muy desalentador que los conflictos armados, los desastres naturales y los problemas sociales hayan inducido a vastos números de jóvenes de ciertas regiones a abandonar su patria, empeorando así sus condiciones de vida. UN ومما يبعث على القلق الشديد أن الصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية والمشاكـــل الاجتماعية دفعت أعدادا كبيرة من الشباب في بعض المناطق الى الهروب من أوطانهم مما فاقم من ظروفهم المعيشية.
    Quiero decir que escaparte con una chica hoy en día es algo del pasado. Open Subtitles أعني الهروب مع فتاة هي أشياء من الماضي ولا تحدث هذه الأيام
    Muy pocos noruegos trataron de prestar asistencia a los perseguidos o de ayudarlos a huir. UN ولقد حاول عدد قليل جدا من النرويجيين معاونة المضطهدين أو مساعدتهم على الهروب.
    Esos conflictos y controversias parecen atrapar a la población en ciclos de desplazamiento, que obligan a cada comunidad a huir, una tras otra. UN ويبدو أن هذه الصراعات توقع السكان في دورات من التشرد، حيث يضطر كل مجتمع محلي إلى الهروب واحدا تلو الآخر.
    No sabía que había algo de extraño en huir de una zorra. Open Subtitles لم أعرف أن الهروب من ثعلب أمر خارج عن المألوف
    Un grupo de Jaffa me ha estado persiguiendo todo el día y decidí dejar de huir y luchar. Open Subtitles كان هناك دورية جافا فى المحيط السادس طوال اليوم قررت التوقف عن الهروب وحسم الأمر
    Pero mañana por la noche en el túnel, con todos esos hombres, tengo miedo de perder el control y estropearos a todos la fuga. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    La creencia en la fuga, bien sea fundada o no, permite la esperanza. Open Subtitles الاعتقاد في الهروب مهما ان كان ام لا .. يولد الامل
    Sin embargo, para la mayoría de los desplazados internos, las consecuencias de la huida se vieron mitigadas por las relaciones extendidas de parentesco. UN غير أنه بالنسبة لمعظمهم ساعدت علاقات القرابة الموسعة على التخفيف من عواقب الهروب.
    Los solicitantes de asilo de la minoría musulmana siguen huyendo a Bangladesh. UN ولا يزال ملتمسو اللجوء من الأقلية المسلمة يواصلون الهروب إلى بنغلاديش.
    Como resultado de la falta de personal y el mal estado de los edificios, varios reclusos lograron escapar. UN ونتيجة لنقصان عدد الموظفين ورداءة أحوال المباني، حدث عدد من حالات الهروب من مرافق مختلفة.
    Quedaron heridas 55 personas y más de 12.000 se han visto forzadas a abandonar sus hogares. Muchas todavía continúan viviendo en refugios. UN فأصيب ٥٥ شخصا بجراح واضطر ما يزيد علــى ٠٠٠ ١٢ شخص إلى الهروب من منازلهم، وكثير منهم ما زالوا يعيشون فــي الملاجــئ.
    Podrías escaparte y trabajar en el circo. Open Subtitles ربما عليك الهروب والإنضمام إلى السيرك
    Supongo que nunca seré capaz de escaparme de lo que soy realmente. Open Subtitles أظن ّ أنني لن أتمكن من الهروب مما أنا عليه.
    El asesino tuvo tiempo de irse, deslizándose junto a ellos. Open Subtitles ففي تلك الفترة, أثناء نزول كوخ تمكّن القاتل من الهروب
    Habrás sobrevivido en Cleveland, y habrás escapado de Nueva York, pero esto es L.A., tío. Open Subtitles من الممكن انك نجوت من اشياء كثيرة مثل الهروب من نيويورك ولكن هذه لوس انجلوس
    Tins siempre estaba hablando de escaparse, como casi todos en la prisión pierden su tiempo en entender el hecho real pero medio preparando la escapada. Open Subtitles كان تينز دائما يتحدث عن الهروب من السجن و كيف ان السجناء يمضون وقتهم في استنتاج النتائج و لكنهم ينسون الهروب.
    Con menos guardias presentes, los presos, hambrientos y desesperados, intentan organizar más fugas. UN وبازدياد غياب الحرس تزداد محاولات الهروب من جانب المسجونين الجوعى واليائســين.
    Ningún arroyo escapa a las demandas de la agricultura, que realiza el 70% del consumo de agua de la humanidad. Open Subtitles ليس هناك ربيع يستطيع الهروب من أمام الزراعة حيث توفر سبعون بالمئة من الكمية المستعملة في الزراعة
    Bueno, quizá el asesino tiró el dinero por la ventana solo por diversión y entonces escapó a través del alboroto. Open Subtitles كما تعلم، ربما القاتل رمى المال من النافذة على سبيل إلْهاء و بعد ذلك الهروب أثناء الفوضى.
    Los efectivos militares a cargo de la seguridad perimetral de la cárcel no se encontraban en las cercanías al momento de la evasión. UN كما لم توجد العناصر العسكرية المكلفة بالأمن خارج محيط السجن بالقرب من المكان في لحظة الهروب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد