Asimismo, se registró su casa y se encontraron grandes cantidades de heroína, cannabis y cocaína. | UN | كما أنه تم تفتيش بيته وعُثر على كميات كبيرة من الهروين والقنب والكوكايين. |
Tiene una tonelada de heroína en la sangre. Todos atrás. Mantengan la muñeca rígida. | Open Subtitles | لديهِ أيضاً كمية كبيرة من الهروين في دمِه ما هذا يا رجُل؟ |
¿Recuerdas que me golpeaste repetidamente en la cara y me acusaste de tomar heroína cuando no era así? | Open Subtitles | انت تتذكر مرة بعد أخرى عقابك لي مباشرتاً واتهامك لي بتعاطي الهروين وأنا لا أتعاطاه؟ |
La proporción de esas impurezas, indica el origen de la heroína, en este caso, México. | Open Subtitles | نسبه من هذه الشوائب تشير الى اصل الهروين وهو فى هذه الحاله المكسيك |
Donde la procesan en heroina. Querido Dios. | Open Subtitles | ويتم استعماله لصناعة الهروين يا الهي |
¿Alguno de Uds. sabe dónde está la heroína que le falta a este caballero? | Open Subtitles | هل أي شخص منكم له اَي صلة بسرقة الهروين التابع لهذا السيد؟ |
No tengo que ser consumidor de heroína para saber que eso no fue una sobredosis. | Open Subtitles | لا أحتاج الى أن أستهلك الهروين لكي أعلم انه هذه ليست جرعة زائدة |
A este respecto, Amnistía Internacional señala que toda persona que se encuentre en posesión de más de 15 g de heroína se enfrenta a una condena de muerte preceptiva en Malasia. | UN | وفي هذا السياق تشير إلى أن الشخص الذي يثبت أن في حيازته أكثر من ١٥ جراما من الهروين يواجه حكم إعدام إلزامي في ماليزيا. |
La incautación de heroína, cannabis y drogas sintéticas ha aumentado significativamente. | UN | وتزايدت كثيرا مصادرات الهروين والحشيش والمؤثرات العقلية. |
Mucho más graves para la salud son los efectos que lleva aparejados el consumo de heroína o cocaína. | UN | أما تعاطي الهروين والكوكايين فيقترن بآثار صحية أشد خطرا بكثير. |
En cuanto a la difusión geográfica, la heroína figura además entre las sustancias más destacadas, consumiéndose ilícitamente en casi todos los países. | UN | ومن حيث الانتشار الجغرافي، يحتل الهروين أيضا موقعا متقدّما بين سائر المواد، اذ يوجد في جميع البلدان تقريبا. |
Se considera que en la República Islámica del Irán hay medio millón de adictos a la heroína. | UN | ويعتقد أن هناك نصف مليون مدمن على الهروين في جمهورية ايران الاسلامية. |
La Red de Asia para la Reducción de los Daños estima que en Viet Nam el número de consumidores de opiáceos se eleva a 200.000, y se cree que 50.000 de ellos se inyectan heroína. | UN | وتشير تقديرات الشبكة الآسيوية لتقليل الأذى الى أن عدد متعاطي العقاقير الأفيونية في فييت نام يصل الى 000 200 شخص، منهم 000 50 يعتقد أنهم يتناولون الهروين عن طريق الحقن. |
Esto es indicio de la aparición de nuevos centros de producción de heroína así como de nuevas organizaciones de traficantes en los países de tránsito. | UN | وهذا يشير الى نشـوء مراكز جديدة لانتـاج الهروين وظهور تنظيمات جديدة للاتجار بالعقاقير في بلدان العبور. |
Según los informes presentados, la fabricación clandestina se concentra en la zona fronteriza entre Myanmar y Tailandia, que antes era conocida exclusivamente por el refinado de heroína. | UN | وقد أُبلغ بأن الصنع السري يتركز في منطقة الحدود بين ميانمار وتايلند، التي كانت تعرف حصرا بتكرير الهروين. |
La mayor parte de la heroína detectada en los Estados Unidos en 1999 era de origen colombiano o mexicano. | UN | وكان منشأ معظم الهروين الذي عثر عليه في الولايات المتحدة في عام 1999 إما كولومبيا أو المكسيك. |
Los consumidores de heroína conocidos forman una población en general envejecida con graves problemas de salud, sociales y psiquiátricos. | UN | ومعظم مستعملي الهروين المعروفين هم من السكان المتقدمين في السن الذين يعانون من مشاكل صحية واجتماعية ونفسية خطيرة. |
El número de incautaciones de heroína y las cantidades incautadas permanecen estables en toda Europa occidental, aunque hay variaciones de unos países a otros. | UN | أما عدد مضبوطات الهروين وكمياتها فمستقرة في أوروبا الغربية، على الرغم من وجود تباين بين البلدان. |
También se dedican a la introducción clandestina de heroína en los Estados Unidos grupos de traficantes de África occidental. | UN | وتضلع جماعات الاتجار من غرب أفريقيا أيضا في تهريب الهروين الى الولايات المتحدة. |
Sai Lo - Controla: Envios de heroina al mercado francés | Open Subtitles | ساي لو يسيطر على الشحن في سوق الهروين الفرنسية |
La heroina es una droga fea que me dio una niña bella. | Open Subtitles | الهروين المُخدر بشع قد منحني فتاة جميلة. |
Antiguamente la heroína era la droga de la gente rica. Pero ahora los precios han bajado mucho, es diferente. | Open Subtitles | الهروين كان للأغنياء لكن هبطت الأسعار وتغير الحال |