ويكيبيديا

    "الهكتار الواحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por hectárea
        
    Se utilizó un promedio de 7 toneladas de fertilizantes orgánicos por hectárea de tierra cultivada. UN واستُخدمت اﻷسمدة العضوية بمقدار متوسط يبلغ سبعة أطنان في الهكتار الواحد من اﻷراضي المزروعة.
    El ingreso bruto anual medio de los agricultores durante el período fue de casi 1.500 dólares por hectárea. UN ومن ثم فان متوسط دخل المزارعين الاجمالي السنوي خلال تلك الفترة كان قريبا من 500 1 دولار في الهكتار الواحد.
    Pese a ello, el mayor rendimiento por hectárea hizo que el nivel de cocaína disponible se mantuviera estable. UN غير أن ازدياد غلال المحاصيل في الهكتار الواحد أدّى إلى استقرار توافر الكوكايين.
    Ya se plantea la cuestión del aumento de la productividad por hectárea y por trabajador. UN وزيادة إنتاجية الهكتار الواحد والعامل الواحد مسألة مطروحة.
    Las modalidades de producción intensivas en mano de obra pueden ser sumamente productivas por hectárea. UN فأساليب الإنتاج الشديدة الاعتماد على اليد العاملة يمكن أن تحقق إنتاجية عالية في الهكتار الواحد.
    La capacidad por hectárea para sostener el ganado tiene probabilidades de disminuir también, cuando las hormigas atacan los pastizales. UN وستنخفض أيضاً على الأرجح قدرة الهكتار الواحد على توفير الغذاء للماشية إذا قلل النمل كمية العلف الذي ترعى عليه الماشية.
    Uno de los ejemplos ofrecidos fue la simulación de un cambio en la producción por hectárea de tres cultivos de cereales (arroz, trigo y maíz). UN وقُدمت أمثلة من بينها محاكاة لتغير مردود الهكتار الواحد من ثلاثة محاصيل من الحبوب، هي الأرز والقمح والذرة.
    Según el censo de población de 1991, Gibraltar tiene una densidad media de población de 45,8 personas por hectárea, excluidos de esa proporción los militares, los visitantes y las personas en tránsito. UN فاستنادا إلى تعداد السكان لعام ١٩٩١، يبلغ متوسط كثافة السكان في جبل طارق ٤٥,٨ شخصا في الهكتار الواحد دون حساب العسكريين والزوار والعابرين.
    Las ventas de madera para postes en las regiones rurales de la China contemporánea son perfectamente elásticas, y los agricultores que pueden producirla obtienen por lo general mayores ganancias por hectárea que los que cultivan granos. UN ومبيعات خشب اﻷعمدة مرنة للغاية في ريف الصين المعاصرة، وكثيرا ما يحصل منتجو هذه اﻷخشاب على أرباح تفوق في الهكتار الواحد ما يحصل عليه مزارعو الحبوب.
    Luego se calcularon los valores de los beneficios derivados del paisaje por hectárea teniendo en cuenta el número de turistas en cada uno de los centros y el tamaño de la zona visible, realizando los ajustes que correspondieran según las condiciones locales; UN ثم حُسبت قيم فوائد المناظر الطبيعية في الهكتار الواحد استنادا إلى عدد السياح في كل موقع وإلى حجم المنطقة المرئية، مع تسويات لمراعاة الظروف المحلية؛
    Los rendimientos por hectárea de las cosechas de cereales se han estabilizado o incluso han declinado en gran parte porque los precios de las semillas, los fertilizantes, la maquinaria y el regadío han aumentado hasta niveles que superan con mucho las posibilidades de los agricultores de escasos recursos. UN فمحصول الحبوب من الهكتار الواحد قد ركد أو تناقص أساسا بسبب ارتفاع أسعار البذور واﻷسمدة واﻵلات والري إلى مستويات تعدت موارد المزارعين الفقراء.
    Producción total de arroz y producción por hectárea, Viet Nam, 1980-1998 UN إجمالي إنتاج حقول الأرز وإنتاج الهكتار الواحد في فييت نام، 1980-1998
    Cebo para hormigas Según otra información recibida del Brasil, se han estimado los daños correspondientes a pérdidas de hasta 14,5% de árboles por hectárea sin el uso de plaguicidas contra hormigas. UN وفقاً للمعلومات الإضافية الواردة من البرازيل، تشير التقديرات إلى أنّ ما ينجم عن عدم استخدام مبيدات النمل هو عبارة عن تلف 14.5 في المائة من الأشجار في الهكتار الواحد.
    :: Bolivia (Estado Plurinacional de): Unos 2.000 agricultores han mejorado el rendimiento de los cultivos de papa de 4 toneladas por hectárea a entre 10 y 15 toneladas por hectárea utilizando abono verde. UN :: دولة بوليفيا المتعددة القوميات: حسن ما يقرب 000 2 مزارع من غلات محاصيل البطاطس من 4 أطنان إلى ما يتراوح بين 10 و 15 طناً في الهكتار الواحد باستخدام السماد الأخضر
    El ingreso bruto por hectárea que obtienen los cultivadores de opio aumentó un 36%, a 4.900 dólares a partir de los 3.600 registrados el año pasado. UN وارتفع إجمالي دخل مزارعي الأفيون من الهكتار الواحد بنسبة 36 في المائة إذ بلغ 900 4 دولار بعد أن كان 600 3 دولار في العام الماضي.
    Debido al escaso rendimiento, los ingresos brutos medios en concepto de adormidera por hectárea descendieron el 57%, ya que pasaron de 10.700 dólares en 2011 a 4.600 dólares en 2012. Gráfico I UN ونتيجة لانخفاض غلة المحصول، فإنَّ متوسط الدخل الإجمالي المحقق من الهكتار الواحد لخشخاش الأفيون انخفض بنسبة 57 في المائة فوصل إلى 600 4 دولار في عام 2012 بعد أن كان 700 10 دولار في عام 2011.
    628. Cabe observar que el costo medio por hectárea ascendió a P 22.415, lo que representa el 80 por ciento más que el costo del año anterior de P 12.472. UN ٨٢٦- ويمكن كذلك ملاحظة أن متوسط تكلفة الهكتار الواحد بلغ ٤١٥ ٢٢ بيزو أو ما يزيد بنسبة ٠٨ في المائة عن متوسط السعر المدفوع في السنة الماضية والبالغ ٢٧٤ ٢١ بيزو.
    A ese respecto: i) En los sistemas agrícolas industrializados, la transición a la agricultura sostenible podría representar una disminución a corto plazo de los rendimientos por hectárea de entre el 10% y el 20%, si bien con niveles más altos de utilidades para los agricultores; UN ' ١ ' بالنسبة إلى النظم الزراعية في البلدان الصناعية، يمكن أن يؤدي التحول إلى الزراعة المستدامة إلى انخفاض في محاصيل الهكتار الواحد بنسبة تتراوح بين ١٠ و ٢٠ في المائة في اﻷجل القصير، ولكن هذا الانخفاض يصحبه تحسن في مستويات العائدات المالية بالنسبة إلى المزارعين؛
    - normas que restringen el empleo de fertilizantes mediante la limitación del grado de nitrato en el agua o de la cantidad de fertilizante que puede utilizarse por hectárea## UN ◂ وضع لوائح تقيد استخدام اﻷسمدة من خلال وضع حدود لمستويات النيترات في المياه أو لمقدار اﻷسمدة التي يمكن استخدامها في الهكتار الواحد ¶¶ ◂ وضع لوائح تقتضي فرز اﻷراضي الزراعية ¶
    El volumen medio de madera por hectárea se ha calculado en 113 metros cúbicos y la biomasa media por hectárea, en 169 toneladas. UN ويقدر متوسط حجم الخشب في الهكتار الواحد ١١٣ مترا مكعبا )م٣(؛ بينما يقدر متوسط الكتلة الحيوية في الهكتار الواحد ١٦٩ طنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد